Re: 皆様、嘘つきの嘘の証明です
投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/06/29 09:45 投稿番号: [284 / 558]
>>繰り返し説明させていただいた通り、なんら問題ないのです。
>ということは、日本語版と韓国語版が違うのを知った日本人の感覚からすれば「なんだ?韓国人は都合が悪い部分は、勝手にカットして平然とする馬鹿な人たちなんだね。」と思われても仕方ないという事ですね。
イチローのファインプレーを伝える記事でイチローの背景のフェンスの看板の読売新聞の広告を枠外にして報道する毎日新聞を「「なんだ?毎日新聞の編集者たちは都合が悪い部分は、勝手にカットして平然とする馬鹿な人たちなんだね。」と考える日本人がいるなら 仕方ないという事です。
>だから平然と従軍慰安婦の嘘や強制連行で日本に連れて来られたという嘘を平然とつくのですね。
今の話とは全く関連性のない話ですよ。どうしたのですか? 焦り?
>>朝鮮国が定めた国旗は中央に太極文様があるので太極旗とも呼ばれていますが、本来国旗として考案されたものですので正しくは朝鮮国旗という名称です。
>話をすりかえてはいけません!その当時は「太極旗」という名称はないので「大清國属 高麗国旗」という名称を朝鮮の地位も含め清人が付けたのです。
朝鮮国旗は朝鮮国を現す旗です。当然、朝鮮人が考案しました。1883年に太極旗が正式に朝鮮国旗として使用されるようになりました。
「通商章程成案彙編」が編纂されたのは1886年です。すでに太極旗は朝鮮国旗として使用されていたのです。
日本の国旗はその姿から日章旗と呼ばれます。太極旗が太極旗と呼ばれるのは太極文様の旗だからです。誰がなずけたものでもありません。
朝鮮国が1883年に定めた朝鮮国旗を1886年に清人が「大清國属高麗国旗」と清人向けに説明文を付けて紹介したのですよ。
>>太極旗は朝鮮国が定めた朝鮮国の国旗です。朝鮮国を清国では高麗国と呼び、朝鮮国旗を高麗国旗と呼んでいたのでしょうが、それは清国だけで通用する呼称です。
>そんな事ないですね。日本の茶道でいう高麗茶碗が象徴するように高麗が滅んだ後でも朝鮮渡来の茶碗を高麗茶碗と呼んでいたのです。朝鮮の古い呼称として清だけでなく日本でも通用していたのが良く分かります。
あのね、高麗って言葉が通用するかどうかじゃなくて「高麗国」って呼称が正式なものかどうかって話をしているんですよ。
あなたは太極旗の正式名称が「大清国属高麗国旗」だって主張しています。
高麗国という名称は当時の国際社会では正式名称ではありません。朝鮮国と各国の条約締結時にも高麗国などという名称は使用されていないでしょ?
高麗国旗なんて名称が朝鮮国旗の正式名称であるはずはないのです。
>「通商章程成案彙編」という世界各国の国旗を表した本に記載したのですから「大清國属・・」という名称を付けたのでしょう?
そうですよ。清人が各国の旗を集めて清人に向けて解説付きで編纂したのです。日本の国旗もアメリカの国旗もロシアの国旗も掲載されていたことでしょうね。日本の国旗にはどんな説明文がついていたのか知りませんが、清人は清人向けに勝手に説明文を付けていたのでしょう。朝鮮国の国旗にも清人は清人向けに勝手に説明文を付けたのです。
>しかし、その州旗を内外に知らせる為に「通商章程成案彙編」のようなものに記載する場合
朝鮮国旗は1883年旧暦1月27日(3月6日)、統理交涉通商事務衙門の指示によって八道四都に通知されました。1886年に清国で編纂された「通商章程成案彙編」は朝鮮国とは無関係です。清人が清人向けに勝手に編纂したものです。
>>朝鮮の置かれた立場を示す資料として活用するならそうでしょう。でも朝鮮日報の記事は朝鮮国の置かれた立場を説明するものですか?
>そうではないですが、だからと言って国旗の図鑑化を示す資料に手を加える事は許されません。
国旗の図案化を示す資料? 「通商章程成案彙編」が清国で編纂された1886年にはすでに朝鮮国旗は制定されていたのです。「通商章程成案彙編」は朝鮮国旗の図案化と全く関係ありません。それが常識です。
>ということは、日本語版と韓国語版が違うのを知った日本人の感覚からすれば「なんだ?韓国人は都合が悪い部分は、勝手にカットして平然とする馬鹿な人たちなんだね。」と思われても仕方ないという事ですね。
イチローのファインプレーを伝える記事でイチローの背景のフェンスの看板の読売新聞の広告を枠外にして報道する毎日新聞を「「なんだ?毎日新聞の編集者たちは都合が悪い部分は、勝手にカットして平然とする馬鹿な人たちなんだね。」と考える日本人がいるなら 仕方ないという事です。
>だから平然と従軍慰安婦の嘘や強制連行で日本に連れて来られたという嘘を平然とつくのですね。
今の話とは全く関連性のない話ですよ。どうしたのですか? 焦り?
>>朝鮮国が定めた国旗は中央に太極文様があるので太極旗とも呼ばれていますが、本来国旗として考案されたものですので正しくは朝鮮国旗という名称です。
>話をすりかえてはいけません!その当時は「太極旗」という名称はないので「大清國属 高麗国旗」という名称を朝鮮の地位も含め清人が付けたのです。
朝鮮国旗は朝鮮国を現す旗です。当然、朝鮮人が考案しました。1883年に太極旗が正式に朝鮮国旗として使用されるようになりました。
「通商章程成案彙編」が編纂されたのは1886年です。すでに太極旗は朝鮮国旗として使用されていたのです。
日本の国旗はその姿から日章旗と呼ばれます。太極旗が太極旗と呼ばれるのは太極文様の旗だからです。誰がなずけたものでもありません。
朝鮮国が1883年に定めた朝鮮国旗を1886年に清人が「大清國属高麗国旗」と清人向けに説明文を付けて紹介したのですよ。
>>太極旗は朝鮮国が定めた朝鮮国の国旗です。朝鮮国を清国では高麗国と呼び、朝鮮国旗を高麗国旗と呼んでいたのでしょうが、それは清国だけで通用する呼称です。
>そんな事ないですね。日本の茶道でいう高麗茶碗が象徴するように高麗が滅んだ後でも朝鮮渡来の茶碗を高麗茶碗と呼んでいたのです。朝鮮の古い呼称として清だけでなく日本でも通用していたのが良く分かります。
あのね、高麗って言葉が通用するかどうかじゃなくて「高麗国」って呼称が正式なものかどうかって話をしているんですよ。
あなたは太極旗の正式名称が「大清国属高麗国旗」だって主張しています。
高麗国という名称は当時の国際社会では正式名称ではありません。朝鮮国と各国の条約締結時にも高麗国などという名称は使用されていないでしょ?
高麗国旗なんて名称が朝鮮国旗の正式名称であるはずはないのです。
>「通商章程成案彙編」という世界各国の国旗を表した本に記載したのですから「大清國属・・」という名称を付けたのでしょう?
そうですよ。清人が各国の旗を集めて清人に向けて解説付きで編纂したのです。日本の国旗もアメリカの国旗もロシアの国旗も掲載されていたことでしょうね。日本の国旗にはどんな説明文がついていたのか知りませんが、清人は清人向けに勝手に説明文を付けていたのでしょう。朝鮮国の国旗にも清人は清人向けに勝手に説明文を付けたのです。
>しかし、その州旗を内外に知らせる為に「通商章程成案彙編」のようなものに記載する場合
朝鮮国旗は1883年旧暦1月27日(3月6日)、統理交涉通商事務衙門の指示によって八道四都に通知されました。1886年に清国で編纂された「通商章程成案彙編」は朝鮮国とは無関係です。清人が清人向けに勝手に編纂したものです。
>>朝鮮の置かれた立場を示す資料として活用するならそうでしょう。でも朝鮮日報の記事は朝鮮国の置かれた立場を説明するものですか?
>そうではないですが、だからと言って国旗の図鑑化を示す資料に手を加える事は許されません。
国旗の図案化を示す資料? 「通商章程成案彙編」が清国で編纂された1886年にはすでに朝鮮国旗は制定されていたのです。「通商章程成案彙編」は朝鮮国旗の図案化と全く関係ありません。それが常識です。
これは メッセージ 280 (gorugo031 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552022057/ffc4zjbb9ga4o0ada4afa4ja4a4_1/284.html