ISRAEL FORMS NEW GOVERNMENT (PBS) ②
投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2006/03/31 01:52 投稿番号: [89795 / 118550]
But in exchange for permanent peace, they want a full withdrawal and
recognition of Palestinian rights. And that really resonates with the
Palestinian people, because the Palestinians look at the approach
adopted by the PLO and Fatah and see that it's only got them nothing...
ハマスは恒久的な和平と引き換えに、イスラエルの全面的撤退と
パレスチナの権利を認めることを求めています。
パレスチナ人もこの考えに共感しています。
パレスチナ人はこれまでPLOやファタハのアプローチが
何の成果も生まなかったのを見てきただけではありません。
NADIA HIJAB: Exactly. And not only that's got them nothing, but it's got
them much worse than nothing, because they're now trapped in tiny little
enclaves. Just today, Israel announced that Palestinians can't use the
checkpoint from the main West Bank town of Ramallah to get to Jerusalem
any more, for example.
成果どころか、かえって事態が悪化するのを目の当たりにしてきました。
結局、小さな飛び地に押し込められることになってしまったんです。
イスラエルは29日、パレスチナ人は今後、西岸のラマラからエルサレムに行く
検問所を使ってはならないと発表したんですよ。
NADIA HIJAB: At the moment, they're not in a position to do very much.
And, in fact,if Olmert had wanted really to negotiate with Palestinians,
he had Mahmoud Abbas for the last period, the Palestinian president,
you know, that he could have negotiated or Sharon could have negotiated
with him during the withdrawal from Gaza.
So he made it very clear he wants to be unilateral. He wants to take
a lot of West Bank land, and the fact that Israel wants this land
doesn't mean that it's entitled to it.
(パレスチナ側は)今の時点では多くの措置がとれる立場にはありません。
オルメルト首相代行に本気でパレスチナ側と交渉する気があったなら、
アッバス議長と交渉することもできた筈です。
ガザ地区からの撤退の時に、シャロン首相が交渉を行うこともできた筈です。
それをしなかったということは、
明らかに一方的にことを進める姿勢を見せているんです。
オルメルト首相代行は西岸の領土の多くをとろうとしていますが、
だからといって、イスラエルにその権利がある訳ではありません。
NADIA HIJAB:I don't see how Israel can get the international community
to buy its unilateral imposition, its annexation.
イスラエルが一方的な併合を国際社会に認めさせることができるとも思えません
DAVID TAL: So I think that, given the right conditions,
it is possible to negotiate.
The Israeli unilateral acts are not something
that are written from above;
it is possible to change those. And we have enough time to change those.
Nothing happened yet.
しかし条件さえ整えば、交渉の可能性はあると思います。
イスラエルが一方的に措置を講じるというのは、神が決めたことではありません
変えることもできるんです。
まだ何も始まっていないんですから、変える時間は十分にあります。
今はまだ話の段階なんですから、交渉の可能性はあると思います。
recognition of Palestinian rights. And that really resonates with the
Palestinian people, because the Palestinians look at the approach
adopted by the PLO and Fatah and see that it's only got them nothing...
ハマスは恒久的な和平と引き換えに、イスラエルの全面的撤退と
パレスチナの権利を認めることを求めています。
パレスチナ人もこの考えに共感しています。
パレスチナ人はこれまでPLOやファタハのアプローチが
何の成果も生まなかったのを見てきただけではありません。
NADIA HIJAB: Exactly. And not only that's got them nothing, but it's got
them much worse than nothing, because they're now trapped in tiny little
enclaves. Just today, Israel announced that Palestinians can't use the
checkpoint from the main West Bank town of Ramallah to get to Jerusalem
any more, for example.
成果どころか、かえって事態が悪化するのを目の当たりにしてきました。
結局、小さな飛び地に押し込められることになってしまったんです。
イスラエルは29日、パレスチナ人は今後、西岸のラマラからエルサレムに行く
検問所を使ってはならないと発表したんですよ。
NADIA HIJAB: At the moment, they're not in a position to do very much.
And, in fact,if Olmert had wanted really to negotiate with Palestinians,
he had Mahmoud Abbas for the last period, the Palestinian president,
you know, that he could have negotiated or Sharon could have negotiated
with him during the withdrawal from Gaza.
So he made it very clear he wants to be unilateral. He wants to take
a lot of West Bank land, and the fact that Israel wants this land
doesn't mean that it's entitled to it.
(パレスチナ側は)今の時点では多くの措置がとれる立場にはありません。
オルメルト首相代行に本気でパレスチナ側と交渉する気があったなら、
アッバス議長と交渉することもできた筈です。
ガザ地区からの撤退の時に、シャロン首相が交渉を行うこともできた筈です。
それをしなかったということは、
明らかに一方的にことを進める姿勢を見せているんです。
オルメルト首相代行は西岸の領土の多くをとろうとしていますが、
だからといって、イスラエルにその権利がある訳ではありません。
NADIA HIJAB:I don't see how Israel can get the international community
to buy its unilateral imposition, its annexation.
イスラエルが一方的な併合を国際社会に認めさせることができるとも思えません
DAVID TAL: So I think that, given the right conditions,
it is possible to negotiate.
The Israeli unilateral acts are not something
that are written from above;
it is possible to change those. And we have enough time to change those.
Nothing happened yet.
しかし条件さえ整えば、交渉の可能性はあると思います。
イスラエルが一方的に措置を講じるというのは、神が決めたことではありません
変えることもできるんです。
まだ何も始まっていないんですから、変える時間は十分にあります。
今はまだ話の段階なんですから、交渉の可能性はあると思います。
これは メッセージ 89794 (imonoyamashotengai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/89795.html