対イラク武力行使

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Staying Strong:The Insurgency in Iraq

投稿者: imonoyamashotengai 投稿日時: 2006/03/22 01:33 投稿番号: [89428 / 118550]
http://abcnews.go.com/WNT/IraqCoverage/story?id=1748161

(VIDEO映像を観ることができます)

By BRIAN ROSS

March 20, 2006

Chilling new footage obtained by ABC News shows hooded insurgents
handing out supplies to schoolchildren as they visit a school in the
town of Ramadi, located to the west of Baghdad.

"Who do you love, the mujahedeen or the Americans?"
asks one of the hooded men in the latest insurgent propaganda tape.

"The mujahedeen," the students answer in unison.
One little boy then goes on to call the Americans infidels,while another
says the Americans kill "like this" as he waves his finger around.

武装勢力の最新の宣伝ビデオをABCが入手しました。
武装勢力らしい覆面の男達がラマディの学校を訪れ、何かを配っています。
これは人々の心をつかむ戦い、権力をつかむ戦いです。

覆面の男は、誰が好きかと聞きました。
「ムジャヒディンか、アメリカ人か」と。
子供達はムジャヒディンだと異口同音に答えました。
この少年はアメリカは不信心者だと言います。
隣の子は、指で示しながら、アメリカ人は人を殺すからと言います。


"What I think has made the insurgency in Iraq so different from previous
ones is the insurgents' enormous media savvy,"
(Bruce Hoffman:a counterinsurgency expert and director of the RAND
office in Washington, D.C.)

イラクの武装勢力の特徴は、マスマディアを利用している点です。


True to the 21st century's digital age,insurgents use dozens of Internet
Web sites to wage the propaganda campaign and to pass on the latest
tactics, including killing techniques, to other insurgents.

インターネットを使った21世紀型の抵抗運動です。
ウェブサイト上でプロパガンダを流したり、
最新の殺害方法を他の武装勢力に伝授しています。


"So, in other words, all the lessons that they're learning on how to
attack the United States are being communicated and shared not only
throughout Iraq but with insurgents and terrorists throughout the world,
" Hoffman said.
「換言すると、どのようにアメリカを攻撃するべきかについて、イラク全体
だけではなく、世界全体の武装勢力とテロリストに共有されています」


While the number of active insurgents is currently estimated at about
30,000 throughout Iraq, experts who advise the U.S. military say those
who are assisting the insurgency number in the hundreds of thousands.

活動している武装勢力はイラクで三万人いると見積もられています。
しかし米軍の顧問によると、その予備軍が更に数十万人いるといいます。


"Almost like our minutemen during the American Revolution, [they're]
people with a weapon who were available at a moment's notice to be
summoned to battle," Hoffman said of the insurgents.

丁度アメリカの独立戦争当時、すぐに出動できる
多くの民兵がいたようなものです。


The best-known insurgent ? Abu Musab al-Zarqawi, who is the leader of
al Qaeda in Iraq ? has managed to evade an extensive U.S. manhunt.
But U.S. officials now say he leads just one of about 60 to 100
different insurgent groups.

60から100の武装勢力がいる。


"These forces can't be beaten in one single battle," said Kalev Sepp,
formerly with the U.S. Army Special Forces.
"On any day in Iraq, we're fighting 100 different battles down at the
neighborhood and village level in what's been called a mosaic war."

我々は、ある意味、いつも百種類の戦闘を行っているのです。
村レベルで、いわば、モザイク戦争を戦っているのです。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)