対イラク武力行使

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

ファルージャ奪還...

投稿者: masajuly2001 投稿日時: 2004/12/02 17:43 投稿番号: [58725 / 118550]
ってなことは、そんな簡単には起きませんが、近い将来そうなるかも...

あっちこっちとイラクの現在の状況に関する記事を読んでいたら、ファルージャでの米兵の死亡記事があった。で、国防総省の報告を確認してみると、11月30日付で3人死亡している。

http://icasualties.org/oif/Details.aspx

即席の爆破装置で二人、敵との戦闘で一人。ファルージャを制圧したって、本当かいなという疑問が湧いて探したら、これまた米軍機関紙Stars & Stripesヨーロッパ版に12月2日付けで次の記事がある。

As election draws near, U.S. will boost troop level in Iraq to about 150,000
(選挙に近づき、イラクの兵力を約15万に増強の予定)
http://www.stripes.com/article.asp?section=104&article=25793

興味深いのは次の部分。
Wednesday's announcement follows the recent U.S.-led offensive that broke the insurgents' hold on the city of Fallujah. While that battle was in progress, rebel attacks increased elsewhere in the country, and there were concerns that the gains made in Fallujah could erode without a larger U.S. military presence.
(水曜の(兵力増強の)発表は、ファルージャにある反乱勢力の支配を打ち破った米国主導の最近の攻撃の後に出てきた。この戦闘は進行中だが、反乱勢力の攻撃はイラクの他の地域で増加しており、より大規模な米軍の存在がなければ、ファルージャで得たものも失われる可能性がある。)

30日に3人もの兵士がファルージャで亡くなってるわけだから、戦闘は現在進行中。なのに、"While that battle was in progress"と過去形になっているのが笑える。普通、"is in progress"じゃないか?ひょっとして、記事の一部を書いている段階では、「終わってる予定だった」ということかな?
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)