対イラク武力行使

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>ノブレス・オブリージュ:続き

投稿者: urbannet2 投稿日時: 2004/05/11 01:32 投稿番号: [39467 / 118550]
  ノブレス・コウズというのはnoblesse   causeですか?

  googleで念のためサーチしてみましたが、出てきません。

  そもそもnoblesse   obligeというのはフランス語ですので、noblesse   causeというのもフランス語以外ありえません。

  causeはフランス語の動詞causer(発音はコゼ、意味は「原因となる」「引き起こす」)の三人称単数直説法現在だと思いますが、発音はコウズではなく、かたかな表記すれば「コズ」です。
  もっとも英語読みしても、causeは「コウズ」ではなく「コーズ」ですが
(二重母音ではなく長母音。なお英語では、causeは名詞で「理由、動機」なので、その発音をもちいた)

  noblesse   causeというフランス語は訳せば「貴族身分というものは原因となる」ですが、なんのことやらさっぱりわかりません。
  手元の仏和大辞典を見ましたが、こんな箴言は出ていません。

  なにかのお間違いではないでしょうか。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)