>違うに決まってます
投稿者: urbannet2 投稿日時: 2004/04/29 18:42 投稿番号: [38140 / 118550]
いや、私が考えたのは、当該英文のwar
planeが、単なる普通名詞ではなく、固有名詞に近いニュアンスで用いられる、すなわちF16の一種の愛称のようなものとしてもちいられているのではないか、という推測です。
リンク済みの映像のF16の垂直尾翼にあったWPという文字は、かりにwar
planeという言葉が、F16の愛称として使用されているのであれば、「一般名詞としての飛行機という但し書き」にはなりません。
愛称を垂直尾翼に書いている、ということになります。
もちろん一機だけの映像ですからわかりませんし、はたしてほんとうに愛称としてつかわれているかどうかは、くわしい人にきけばすぐにわかるでしょう。
なおhelicopter
gunshipの件ですが、lighter氏の書いている原文を見ると、カンマがはいっていません。
つまりhelicopter,gunshipではなく、helicopter
gunship。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019567&tid=bpa5a4a5ia5afipno9tbbh&sid=552019567&mid=38045
カンマがはいっていないということはこれはおっしゃるような同格関係ではなく、名詞二つが連結して一語を構成しているわけです。
(もし上記lighter氏の写しまちがいで、本当はカンマがはいっているのなら、二語です。ただし同格関係かどうかは私は保留しますが)
helicopter
gunshipというタームは実際に存在するようです。
http://www.helis.com/types/gunship.php
写真から想像するに、いわゆるgunship、つまり「護衛用の武装ヘリコプター」のことではないでしょうか。
gunshipだけでもよいとおもうのですが。
これは メッセージ 38137 (iu_iu_iu_iu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/38140.html