ナニさん、言葉遊びです
投稿者: xd82mssngr 投稿日時: 2005/06/10 19:16 投稿番号: [278252 / 280993]
もう一つ、時事ネタ?!
今の中国の首相は胡錦涛hu jin-taoですが、中国の反体制ネットでは
胡緊套(四声と言って、北京語で同じ音に4つの音階?があります、
福建語や広東語は8つや9つもある!
最後のtaoが、本名が1声、後のが4声なだけで発音はほぼ一緒)、
これには当局の検閲逃れの為と、コケにしてるのと両方の意味があります。
胡には、胡瓜などと同様野蛮な辺境という意味や、
デタラメ、と言う意味があり、緊は緊縛の緊、套は外套の套なので、
「あのバカの締め付けサック野郎」みたいな意味になります。
江沢民の沢zeを賊zeiにしてたりもします。
「cai江網」=江沢民を踏んづけようネット、なんてのもありました。
あ、インターネットには音訳の因特yinte網と、国際互聯網の2つの訳語があります。
黒客heikeはハッカーです。
小泉純一郎の郎を「狼」(langの2声で全く同音)にしてた愛国ネットもありましたよ。
これは メッセージ 278251 (xd82mssngr さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a5a4a5ia5afa4gffckdcbfm94bab_1/278252.html