なぜ子供が国境を越えるのか
投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/10/26 20:38 投稿番号: [60576 / 66577]
目撃者から「犬のように撃ち殺された」、「警告もなしに銃撃が始まった」と報告される、中国国境警備隊のチベット人虐殺事件。
今回の反応で驚くのは、
エベレスト山のすぐ西、富士山の二倍の高さ、6000メートル地点で起こった事件なのに、
なぜ子供たちは立ち止まらなかったのか、
ニーハオ爺のように、チベット人は殺されて当然だとか、
バカな文句ばかりつけて中共の擁護して、
歪んだ下劣な人間性をもろ出しにしている人非人たちがいることである。
さて今回事件に関する記事をざっと見た中では、
割と客観的な報道で、定評のある“Christian Science Monitor”紙が、
なぜ犠牲者の中に子供が多いのかということについて、次のように説明している。
①チベットからの亡命者は、冬季に集中するらしい。
ヒマラヤの厳冬の季節では、さすがに鬼の中国国境警備隊の監視も弛むかららしい。
②そして子供たちは、わざわざ両親の認可のもと、見送りを受けて、出発をしたらしい。
両親は、貧しくてチベットでまともな教育を受けさせられないとか、それぐらいなら、ダライラマの下で宗教教育を受けさせたほうがましだということで、承知の上で送り出したらしい。
私個人としては、昔からアジアのどこでも僧・尼僧になるのは、貧しい家の子弟か、
裕福な家でも、兄弟の中の下の子供とかのように、
財産相続の当てのない子供を犠牲者としてお寺に差し出す風習があるので、
今回のやつも、政治的というより実際はそのような古い風習の延長だと思いますね。
それにしても、世界中で非難が巻き起こっていて、アメリカや、EU、カナダ政府も強硬に抗議しているらしい。
ところが、なぜにわが国の外務省は沈黙しているのか??
ろくでもない胡錦濤との会談とかセットしてないで、今回のチベット人虐殺事件で日本人の心が傷ついた。
だから「心の問題」を理由に、中国非難声明の一つぐらいなぜ出せないのか??
本当に不思議である。
The nun killed was typical of the many Tibetan refugees who make the journey: she was poor, young, and religiously motivated. At least half of those making the journey from Tibet are children, sent by parents who want their children to grow up with a strong Tibetan identity and who often cannot afford school fees at home. Among the group of Tibetans that just arrived in India, the youngest was a 7-year-old girl, Deki Pantso, who came without her parents.
Most Tibetan refugees prefer to make the journey in the winter, when there is deep snow in the passes between Nepal and Tibet and the chances of being caught by Chinese patrolmen are diminished. The International Campaign for Tibet, a Washington advocacy group, estimates that 80 percent of refugees attempt to cross between October and April, when the mountain glaciers are frozen over.
The United States and the European Union have condemned the shooting and urged China to investigate the incident thoroughly. But so far Canada has delivered the harshest rebuke. On Oct. 18 Canada's foreign minister, Peter MacKay, expressed his "abhorrence and dismay for this terrible incident that happened at the border. Canada strongly condemns this act of violence against unarmed civilians as an egregious violation of human rights."
http://www.csmonitor.com/2006/1025/p01s03-woap.html
今回の反応で驚くのは、
エベレスト山のすぐ西、富士山の二倍の高さ、6000メートル地点で起こった事件なのに、
なぜ子供たちは立ち止まらなかったのか、
ニーハオ爺のように、チベット人は殺されて当然だとか、
バカな文句ばかりつけて中共の擁護して、
歪んだ下劣な人間性をもろ出しにしている人非人たちがいることである。
さて今回事件に関する記事をざっと見た中では、
割と客観的な報道で、定評のある“Christian Science Monitor”紙が、
なぜ犠牲者の中に子供が多いのかということについて、次のように説明している。
①チベットからの亡命者は、冬季に集中するらしい。
ヒマラヤの厳冬の季節では、さすがに鬼の中国国境警備隊の監視も弛むかららしい。
②そして子供たちは、わざわざ両親の認可のもと、見送りを受けて、出発をしたらしい。
両親は、貧しくてチベットでまともな教育を受けさせられないとか、それぐらいなら、ダライラマの下で宗教教育を受けさせたほうがましだということで、承知の上で送り出したらしい。
私個人としては、昔からアジアのどこでも僧・尼僧になるのは、貧しい家の子弟か、
裕福な家でも、兄弟の中の下の子供とかのように、
財産相続の当てのない子供を犠牲者としてお寺に差し出す風習があるので、
今回のやつも、政治的というより実際はそのような古い風習の延長だと思いますね。
それにしても、世界中で非難が巻き起こっていて、アメリカや、EU、カナダ政府も強硬に抗議しているらしい。
ところが、なぜにわが国の外務省は沈黙しているのか??
ろくでもない胡錦濤との会談とかセットしてないで、今回のチベット人虐殺事件で日本人の心が傷ついた。
だから「心の問題」を理由に、中国非難声明の一つぐらいなぜ出せないのか??
本当に不思議である。
The nun killed was typical of the many Tibetan refugees who make the journey: she was poor, young, and religiously motivated. At least half of those making the journey from Tibet are children, sent by parents who want their children to grow up with a strong Tibetan identity and who often cannot afford school fees at home. Among the group of Tibetans that just arrived in India, the youngest was a 7-year-old girl, Deki Pantso, who came without her parents.
Most Tibetan refugees prefer to make the journey in the winter, when there is deep snow in the passes between Nepal and Tibet and the chances of being caught by Chinese patrolmen are diminished. The International Campaign for Tibet, a Washington advocacy group, estimates that 80 percent of refugees attempt to cross between October and April, when the mountain glaciers are frozen over.
The United States and the European Union have condemned the shooting and urged China to investigate the incident thoroughly. But so far Canada has delivered the harshest rebuke. On Oct. 18 Canada's foreign minister, Peter MacKay, expressed his "abhorrence and dismay for this terrible incident that happened at the border. Canada strongly condemns this act of violence against unarmed civilians as an egregious violation of human rights."
http://www.csmonitor.com/2006/1025/p01s03-woap.html
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/60576.html