Re: 検証 アクアさん Horseさんへ
投稿者: dream_hydrangea_rainbow26 投稿日時: 2006/01/21 17:03 投稿番号: [50606 / 66577]
また
ご指名ですので。。
アクアさんやhorseさんのレスは あえて読み直さずに
お答えします。
>中共政府に製造された彼等に対しては同じ対応は通じません。<
上記の文に続いて
>彼等の反応を見ていると<
とありますから、
彼等=中国人
または、中国共産党政府の主張を鵜呑みにしている中国人
であることは確かです。
そして、特に限定しているのではありませんけど、
お話の流れからは掲示板に参加している中国人と解釈するのが
自然です。
それらの中国人たちは、
>どのような真摯な批判でも最終的には中国側からの罵倒に推移し<
例外はないとされています。
すぐ後に
>例外はありますよ。だから、わたしも初期の頃は穏やかに話し合いをしていたこともありますが、そのような相手は途中で居なくなり、古くからのつきあいは結局話題がどうしても行き着くところまで行き着き、したがって今の様相を呈しているようです。<
と続いています。
私的に 例外とは
途中でいなくなってしまった穏やかに話し合えた中国人のことと
解釈しました。
したがって、
古くからつきあいのある中国人
(今もこの掲示板に参加し続けている中国人)
は、例外なく最後には罵倒に走るとなります。
この解釈でしたら、矛盾はありません。
でも すぐ後に下記の補足がありました。
>後者の「例外はありますよ」、とは理論が最終局面に至らない場合は罵倒のやり取りになるとは限らない、という事です。いつもいつも罵倒の応酬では無いという意味での「例外はない」ということ。
とうぜん、前者の例外はないというのは罵倒無しに最終局面に至ることはないと言う意味です<
補足によれば、私の解釈は誤りであって
反中国的発言・真摯な批判が常に最終局面に至るわけではない
ので例外はあるという意味らしいです。
その場合には罵倒にならないこともあるので、それを除いては
例外はないとゆーことだと思います。
だとすると
>だから、わたしも初期の頃は穏やかに話し合いをしていたこともありますが、そのような相手は途中で居なくなり、古くからのつきあいは結局話題がどうしても行き着くところまで行き着き、したがって今の様相を呈しているようです。<
この文は必要なかったよーに思えます。
特に。"だから"とゆー言葉が私には何を受けて"だから"なのか
よくわからなくなってしまいます。
"例外はありますよ"を"だから"が受けるからこそ、
>わたしも初期の頃は穏やかに話し合いをしていたこともありますが<
となるのであれば、例外とは穏やかに話すことができた
相手とゆーことであり、会話が最終局面にまでいかない
場合ではないと思います。
ε- ( ̄、 ̄A) フゥー
ちと わかりにくいカキコであることは 確かだと思います。
補足がないほーが より自然な解釈できると
私的にわ 思います。
アクアさんやhorseさんのレスは あえて読み直さずに
お答えします。
>中共政府に製造された彼等に対しては同じ対応は通じません。<
上記の文に続いて
>彼等の反応を見ていると<
とありますから、
彼等=中国人
または、中国共産党政府の主張を鵜呑みにしている中国人
であることは確かです。
そして、特に限定しているのではありませんけど、
お話の流れからは掲示板に参加している中国人と解釈するのが
自然です。
それらの中国人たちは、
>どのような真摯な批判でも最終的には中国側からの罵倒に推移し<
例外はないとされています。
すぐ後に
>例外はありますよ。だから、わたしも初期の頃は穏やかに話し合いをしていたこともありますが、そのような相手は途中で居なくなり、古くからのつきあいは結局話題がどうしても行き着くところまで行き着き、したがって今の様相を呈しているようです。<
と続いています。
私的に 例外とは
途中でいなくなってしまった穏やかに話し合えた中国人のことと
解釈しました。
したがって、
古くからつきあいのある中国人
(今もこの掲示板に参加し続けている中国人)
は、例外なく最後には罵倒に走るとなります。
この解釈でしたら、矛盾はありません。
でも すぐ後に下記の補足がありました。
>後者の「例外はありますよ」、とは理論が最終局面に至らない場合は罵倒のやり取りになるとは限らない、という事です。いつもいつも罵倒の応酬では無いという意味での「例外はない」ということ。
とうぜん、前者の例外はないというのは罵倒無しに最終局面に至ることはないと言う意味です<
補足によれば、私の解釈は誤りであって
反中国的発言・真摯な批判が常に最終局面に至るわけではない
ので例外はあるという意味らしいです。
その場合には罵倒にならないこともあるので、それを除いては
例外はないとゆーことだと思います。
だとすると
>だから、わたしも初期の頃は穏やかに話し合いをしていたこともありますが、そのような相手は途中で居なくなり、古くからのつきあいは結局話題がどうしても行き着くところまで行き着き、したがって今の様相を呈しているようです。<
この文は必要なかったよーに思えます。
特に。"だから"とゆー言葉が私には何を受けて"だから"なのか
よくわからなくなってしまいます。
"例外はありますよ"を"だから"が受けるからこそ、
>わたしも初期の頃は穏やかに話し合いをしていたこともありますが<
となるのであれば、例外とは穏やかに話すことができた
相手とゆーことであり、会話が最終局面にまでいかない
場合ではないと思います。
ε- ( ̄、 ̄A) フゥー
ちと わかりにくいカキコであることは 確かだと思います。
補足がないほーが より自然な解釈できると
私的にわ 思います。
これは メッセージ 50599 (kitaguninosaru1 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/50606.html