中国

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

日本語の読解力 >ドハゲ先生

投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2005/12/14 16:17 投稿番号: [48015 / 66577]
ドハゲ先生、忠告ありがとうございます。
是非これを気に私の日本語の読解力を磨かせていただきます。


ドハゲ先生のNo.47974レスに、
“日本の根拠のある数字は偽造だといい、自分たちの出す数字はなんの根拠も示さないまま本当だと言う”
とありました。

この中のある「日本の根拠のある数字は偽造だといい」をどう解読すればいいのですか?

私はこれをごく単純に
jmさんは「日本の根拠のある数字は偽造だといい」を「日本の根拠のある数字は偽造だと言い」→「日本の根拠のある数字は偽造だと言った」と解読しました。

しかし、先生は私に「もう少し日本語の読解力に磨きをかけた方がよい」とアドバイスしてくださいました。

確かに「と言う」をそのまま「言った」とか「話した」と理解するには無理あることもあるでしょう。

jmさんが“「日本の根拠のある数字は偽造だ」と主張した”と解読すればいいということでしょうか?

jmさんはどこでそう主張したのでしょうか?


日本人の皆さんへ
皆さんは普段“日本の根拠のある数字は偽造だといい、自分たちの出す数字はなんの根拠も示さないまま本当だと言う”を目にした場合、
この中にある「日本の根拠のある数字は偽造だといい」をどう理解するのでしょうか?
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)