台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

> 戦前は「でんぶ」と読んだ台湾在住民

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/03/22 07:05 投稿番号: [8258 / 16409]
私所蔵の台湾総督府中央研究所農業部編纂『台湾農家便覧』、明治41年初版、昭和7年第七版、では「れんぶ(蓮霧*)」と記載されています。

*異字として、「輦霧」及び「[王連]霧」。

また、何度も投稿しているように台湾人(福建系)は「D音」が苦手で「L」になるので(例:田さんが「でんさん」ではなく「れんさん」、どろだらけ⇒ろろららけ、くだもの⇒くらもの・・・)、

本島人が「でんぶ」と呼んでいた可能性は皆無に近いと考えます。

勿論、台湾語が出来ない内地人(*)が「聞き間違えた」可能性は否定しません。

*台湾語の基礎を学習していたのは、師範と警察(など司法関係者)だけであることは、当然ご存知ですね。勿論、伊能嘉矩先生に始まって、台北帝大教授小川尚義博士や稲田氏辺りは別格。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)