台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>>到要吐

投稿者: wulikuo 投稿日時: 2005/01/08 06:38 投稿番号: [6985 / 16409]
>北京語は我不知(ゴアムツァイ)。嘔吐の意味ですかね? <

はい、北京語の「吐」は日本語に似て「口から何かを出す様子」、「ゲロ」を意味することが多いですね。例えば「上吐下瀉」は「上ゲロ、下下痢」の惨状を表します^^;。
「実情を吐く」とかとして使われた場合もあります(酒後吐心声とか)。あとはトーストは時々「吐司」に表記されることでしょう。

ところで、私はどちらかというと我不知(ゴアムツァイ)を「グアムツァイ」で発音しますね。細かいです、ごめんなさい。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)