ありがとうございます
投稿者: aqualine2000jp 投稿日時: 2004/09/13 17:43 投稿番号: [4453 / 16409]
ネット翻訳では、「Unsecouable」がなぜか出てこず。
やはり、ここに至る流れを知らなければ、かなり「ムッ」とする物言いかもしれませんよ。
でも、確かに全部読むのは、手間と言えば手間。
「丁寧な解説」から、真っ先に脱落(離脱?)してからのgogai様の切捨て御免に比べれば、冗談めいた物言いの分、ワタクシは「優しいな」と思いますが、そこがまた「見下げてふざけている」とも取られるかも。(引き合いに出しm(_ _)m>gogai様)
あとは、各々がそれぞれの立場で何を持って帰るかでしょうし。
「自分の来た道」の、再確認になるのか、新発見になるのか?
「ある程度慕われて」あっちの方々がどういう発言をするのか??
いろいろと、まだまだ、お勉強でございます。
まだまだダシ、出ますよ♪
・・・あ、アブラが浮いてる(−。−;)
これは メッセージ 4451 (aki_fumika さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/4453.html