台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>『三字経新撰白話註解』

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/06/21 15:54 投稿番号: [3127 / 16409]
horseさんへ

1。「伝統的」・・・何しろ今から百年前の本ですから。この本を英国宣教師ジョージ・イード師が編纂したというのも「凄い」ですね。なお、台南神学院の英国宣教師キャンベル先生やバークレー先生のことは知っているのですが、イード先生については全く無知です。

2.最初に漢字で「人之初、性本善」とありますね。そして右側に2列でローマ字が記載されておりますでしょ。その左側が「文言音」、右側が「白話註解(口語による説明)」になります。右側を漢字に変換すると「人在出生的時、心性本然好」とでもなりますでしょうか。。。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)