「台湾俚諺」「三字経」
投稿者: horse_224 投稿日時: 2004/06/21 12:46 投稿番号: [3118 / 16409]
土曜日に購入いたしました。
魏さんは見当たらなかったので、若いお兄ちゃんに出してもらいました。
既に話が通っていたのか、何も言わなかったのに「キアム・ケエ」してくれました。(ありがたや、ありがたや。)
早速近くの喫茶店で、同行してくれた台湾人の友人と一緒に目を通しました。 曰く「こ、、この発音は。。。」 本人(30歳)も定かではなかったようですが、随分と伝統的な発音だとのことでした。 曰く「この発音は、若い台湾人には、少し理解が難しいかもしれないね。」とのことです。 どれを以て本来の台湾語とするのかわかりませんが、私は仮に若者に理解されなくても、この「伝統的」な方から始めようと思っております。
YABEさんにお教え頂いた、もう一店舗。 なんと間抜けなことに、折角ご投稿いただいた住所のメモを忘れたため、天性の方向音痴である私は、その本屋を見つけることができませんでした。 これは、また次週のお楽しみとなりそうです。
AKIさんへ>イタ飯<
吉林路のリッツランディスの後ろですよね? 残念ながら別のホテルは見当たりませんでした。
ランディスのブロックをぐるりと回り、そのあと吉林路沿いに農安街辺りまでぶらぶらしてみたのですが、なんせ土曜日はあの暑さでしたので、途中で逃げ込むようにタクシーに乗り、そのまま「しんしん」の2階のイタ飯へ行き、明太子ピザとバジルのパスタを食べました。
今地図を見ているのですが、ランディスから見て、北東の方角の農安街沿いに豪爵飯店というのがありますが、もしかしてここですか? また、方角を変えれば、康華や、儷宮なども比較的近い位置にありますが、どうでしょう? 思い出されたらまた教えてください。
>寄生虫<
私もそのニュース見ました。 その若手党員、どえらい剣幕でしたね。 年配の党員にはとてもあそこまで言う勇気はないでしょう。(彼のその後が心配ですね。) 彼が退席する際に、喚き散らしていたおば様がいらっしゃいましたが、一体なんと仰っていたのでしょう? 私のヒアリング能力では聞き取ることは不可能でしたが、どちらかというとそちらの方に興味があります。(どういった言葉で「虫」呼ばわりされた方々を援護したか。) AKIさんは注意して聞かれてましたか?
早速近くの喫茶店で、同行してくれた台湾人の友人と一緒に目を通しました。 曰く「こ、、この発音は。。。」 本人(30歳)も定かではなかったようですが、随分と伝統的な発音だとのことでした。 曰く「この発音は、若い台湾人には、少し理解が難しいかもしれないね。」とのことです。 どれを以て本来の台湾語とするのかわかりませんが、私は仮に若者に理解されなくても、この「伝統的」な方から始めようと思っております。
YABEさんにお教え頂いた、もう一店舗。 なんと間抜けなことに、折角ご投稿いただいた住所のメモを忘れたため、天性の方向音痴である私は、その本屋を見つけることができませんでした。 これは、また次週のお楽しみとなりそうです。
AKIさんへ>イタ飯<
吉林路のリッツランディスの後ろですよね? 残念ながら別のホテルは見当たりませんでした。
ランディスのブロックをぐるりと回り、そのあと吉林路沿いに農安街辺りまでぶらぶらしてみたのですが、なんせ土曜日はあの暑さでしたので、途中で逃げ込むようにタクシーに乗り、そのまま「しんしん」の2階のイタ飯へ行き、明太子ピザとバジルのパスタを食べました。
今地図を見ているのですが、ランディスから見て、北東の方角の農安街沿いに豪爵飯店というのがありますが、もしかしてここですか? また、方角を変えれば、康華や、儷宮なども比較的近い位置にありますが、どうでしょう? 思い出されたらまた教えてください。
>寄生虫<
私もそのニュース見ました。 その若手党員、どえらい剣幕でしたね。 年配の党員にはとてもあそこまで言う勇気はないでしょう。(彼のその後が心配ですね。) 彼が退席する際に、喚き散らしていたおば様がいらっしゃいましたが、一体なんと仰っていたのでしょう? 私のヒアリング能力では聞き取ることは不可能でしたが、どちらかというとそちらの方に興味があります。(どういった言葉で「虫」呼ばわりされた方々を援護したか。) AKIさんは注意して聞かれてましたか?
これは メッセージ 1 (topics_editor さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/3118.html