台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

。。くゎ(出来ました!)

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/06/19 22:56 投稿番号: [3087 / 16409]
>5.郭さん(姓の場合)
台湾語では「ケェ」、「コォ」、「コオ」です。文言文ではKokです。南洋華僑で「Kwak或いはKwok」と言うのを聞いた記憶はありますが、何人かわかりません。<

Gue または Ge (つまり 無気音の K )
(ローマ字は Kue4 または Ke4)
この「郭」という字が、またくせもので、入声(第4声 つまり陰入)ですよね。。。
だから、音の無い字を付けて、Gueq や Geqのようにして、入声を表すと良いかも。。。
それで、お分かりでしょうが。。。「Kwak或いはKwok」は 「K」と詰まっていて、明らかに入声ですね(k,t,p,d,h,および私だけ用の q)。。。
客家語系の郭さん、だと推察します。。。

「コオ」Guo は 北京語。。。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)