台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

聴有? 聴無?

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/06/19 14:34 投稿番号: [3074 / 16409]
紅色Ang Sek、なんかは、いつもタクシーで自宅へ帰るとき、「あんしぇかんばん」などと言うモノで、発音は慣れています(笑)。

ただ、その聴のNは、むつかしいですね。人によって微妙に違うし、軽く鼻に通す感じでしょうか?

あと、つひでに、なのですが。
戦前戦中の日本語というか、関東では、「か」行の発音が「KW」でしたが、これが台湾語のカタカナ表記にどう影響を与えたのでしょうか?
福田恒存あたりが、よくこの「か」のことを書いておりましたが、やはり、私にとっても「か」は「くゎ」です。
それが、戦後、「か」(K)が優位になってきたのだそうですが。。。
(小泉八雲の「怪談」はKwaですね。)

で、「かっきん」「かっくい」「かっしょ」などの場合は、Kですよね?


なんか、前の「国」のローマ字表記から少しK音が気になるようになりまして。。。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)