台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

少し訂正

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/04/30 14:46 投稿番号: [2712 / 16409]
Revolte/Revolutionの訳は、「暴動・革命」の方が適切だと思われます。

Coup d'EtatとRevolutionの違いは、ま、RobertとかLittre、Larousse位の大辞典でどうぞお調べください。。。(くれぐれも「広辞苑」はお使いにならないように。。。)


さて、蒋経国時代のお話なら、mita_yujiさんの方がお詳しいのでは?
と、お願いしてみませう。。。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)