サッカー・アジアカップの反日問題
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
> >中国人って言うと
投稿者: onlyabird 投稿日時: 2005/02/03 04:19 投稿番号: [15991 / 21882]
わからないわけでもないけどなあ
複雑だ
これは メッセージ 15982 (kee_tarou さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15991.html
玉田を笑う国民性
投稿者: flwsemi 投稿日時: 2005/02/03 02:25 投稿番号: [15990 / 21882]
アジアカップで玉田の発音が TMD に聞こえるというので論壇では散々笑いものにされていました。
土台、人の名前を自分たちだけがわかる言葉で、笑いものにするという感覚が下劣ですが、まだ、開国して間もない国ですから仕方のないことでしょう。
これは メッセージ 15961 (sn_ratio_50db さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15990.html
くっきーもんだいっ
投稿者: futonkabaayabureta 投稿日時: 2005/02/03 01:18 投稿番号: [15989 / 21882]
うん?チーズ?
多分、前回ココに記したものだと、粉チーズの方がいいかもしれません。
クリームチーズを使う場合は、よくバター、砂糖と混ぜて、少し小麦粉を多めに…か、なぁ…?
(ココアクッキーの時は、小麦粉を少し減らした方が良いかも。)
こればっかりは慣れなので、何度か失敗しちゃってください…(ヲイ)
チーズクッキー、オーブンレンジが手に入ったら、挑戦してみますなり。
いや、私も大分まともに作れなかったんですよ…(あはー)
粉チーズは焦げやすいのでお気をつけください。
市松模様にしたい時は、一度凍らせて切ると、焼いた時に継ぎ目で崩れないです。
チーズの匂いが好きじゃない…だったら、普通の牛乳を温めて、酢を入れて作るチーズなんかは、平気なんでしょうか。
発酵した匂いがいやなんでしょうかね〜…匂いが嫌って言う人は多いですよね
たしか、カッテージチーズ…とか、いってなかったかしらん?
モッツァレラに似たような。
匂いがあんまりしないので。
これは メッセージ 15986 (jukei5zilla さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15989.html
夢の様へ
投稿者: ihoujin1988 投稿日時: 2005/02/03 01:07 投稿番号: [15988 / 21882]
kokorosizさんも、貴方様も、二人共は素敵な方です。ただ貴方様の場合は、古くからお付き合いさせて頂いているものですから、思わず友人の感覚でカキコをしました。もし其れによって貴方様には不愉快な思いをさせられましたら、お詫びに唐詩を贈ります。
勧君莫惜金縷衣、勧君莫惜少年時。
花開堪折直須折、莫待無花空折枝。
お休みなさいませ。
尚、唐詩の内容は、上の文章との繋がりが全くないところは、小生の不勉強を致したものです、ご了承ください。
これは メッセージ 15977 (dream_dianthus さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15988.html
>>中国人って言うと
投稿者: futonkabaayabureta 投稿日時: 2005/02/03 01:06 投稿番号: [15987 / 21882]
うん、周りの友人なんかが〝中国人が〟っていう時って、大概、「嫌〜」な顔してるんだ…。
見ていて、少々哀しいが、仕方ないという印象も受けます。
だから、シナ云々にこだわってる場合じゃないと思うよ…中国籍の皆様方。
〝中国〟っていう、自らが良かれと思ってつけた名前そのものが、蔑称、忌まわしい名前になりつつあることを、もう少し重く受け止めるべきなんじゃないのかな〜って(イヒッ)
顔文字…、よく文字化けするんですよ〜。うーむ…半角カナを受け付けないせいだと思うんだけど…自動的に半角が混ざるのでなんとも。
投稿直前のチェックで、「なんじゃこりゃあー」って。
お仕事…ナゼだかこの時期、忙しいですね…(遠目)
わお!寝なきゃならねー時間じゃないの…
japだとか、小日本とか、日本鬼子とか…この辺はもう、私にとってはどうでも良かったり。
口にすればするだけ、より無様に、哀れに見えるだけ。
それでは〜、またあ〜し〜た〜( ´∀`)/~~
これは メッセージ 15981 (dream_hydrangea_rebirth さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15987.html
サッカー・アジアカップのクッキー問題
投稿者: jukei5zilla 投稿日時: 2005/02/03 01:02 投稿番号: [15986 / 21882]
見事に失敗しました(ーー;)
ご教授ありがとうございました。
失敗の原因は…チーズが好きなので
チーズを加えたところ
熱でチーズがとけだしてダラ〜ン。
チーズが多すぎたようです。
また、真面目にレシピどおりやってみます。
ところで、中国の人はあまりチーズのにおいが
好きではないようですね。
これは メッセージ 15933 (futonkabaayabureta さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15986.html
>>しな
投稿者: asian_falcon2005 投稿日時: 2005/02/03 00:52 投稿番号: [15985 / 21882]
私は「支那」という言葉は使わず「中国」を使っていますが、
「支那そば」というと子供の頃、お小遣いをもらった翌日に
学校の帰りに買い食いをしたことを思い出します。
先生に見つかったらどうしようというスリルの中で
鶏ガラベースのラーメンを食べるのがその頃の唯一の贅沢でした。
今同じものを食べたら大したことはないんだと思いますが
おいしくて懐かしい思い出となっています。
そこには中国を見下すとか差別するとかの意識は
全くありません。
aqualineさんもそのことを仰っているんだと思います。
たぶん(^^;。
また、個人的にではありますが「中国」より「支那」の方が
音感的に綺麗に感じます。
これは メッセージ 15958 (onlyabird さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15985.html
ゆめのさん、おふとんさん
投稿者: ichigotarutojp 投稿日時: 2005/02/03 00:35 投稿番号: [15984 / 21882]
>あのね
イチゴちゃんとあなたと私って
>すごーく
考え同意してるかもぉ☆彡
うんうん。
私も入れて
心の友〜
三人で「掲示板心の友の会」
う〜ん、なんか郄島屋友の会みたいだ。。。
>イチゴっち
お仕事忙しいんですって。。。
とか言いながら、アバターも消しながら
投稿してる始末・・・
まあ、ぼちぼちやりますわ(関西弁調で)
これは メッセージ 15981 (dream_hydrangea_rebirth さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15984.html
>dream_hydrangea_rebirth
投稿者: kee_tarou 投稿日時: 2005/02/03 00:27 投稿番号: [15983 / 21882]
もう、お休みになったハズでは?
これは メッセージ 15981 (dream_hydrangea_rebirth さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15983.html
>中国人って言うと
投稿者: kee_tarou 投稿日時: 2005/02/03 00:26 投稿番号: [15982 / 21882]
私も同じように「中国の人」と表記している場合が何度かありますが、
やはり、「中国人」=マイナスのイメージ
という先入観があるからかも知れませんね。
まじめな中国人も沢山いるんでしょうが、
「中国人」=侮蔑的な表現
にならない事を祈るのみです。
これは メッセージ 15980 (futonkabaayabureta さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15982.html
>中国人って言うと
投稿者: dream_hydrangea_rebirth 投稿日時: 2005/02/03 00:24 投稿番号: [15981 / 21882]
おお
わが
友よぉ
すっごい
感覚共有してる。
私も私も!
掲示板で中国人って始まると
あーー
誹謗が始まるなあって思っちゃう。
だから
私も
中国の人とか
中国の方。
>顔文字、文字化け<
やはし
そーですか。。
あのね
イチゴちゃんとあなたと私って
すごーく
考え同意してるかもぉ☆彡
イチゴっち
お仕事忙しいんですって。。。
これは メッセージ 15980 (futonkabaayabureta さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15981.html
中国人って言うと
投稿者: futonkabaayabureta 投稿日時: 2005/02/03 00:16 投稿番号: [15980 / 21882]
犯罪者をひとくくりにして呼んでいる気分になる。
少なくとも、私はそう。
だから、嫌いといった趣旨の投稿をするときは、〝中国人〟と書くし、それ以外のとき、普通の投稿するときなんかは、〝中国の方〟〝中国のヒト〟と書く。
韓国、北朝鮮についても同じ。
中国人=犯罪者ってイメージは、今の日本人には結構常識みたいに強いと思う今日この頃……
……ああ…顔文字、文字化けしてらーな…
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15980.html
( バЁ) ドーモー
投稿者: futonkabaayabureta 投稿日時: 2005/02/03 00:08 投稿番号: [15979 / 21882]
お二方、お久しぶりです〜
ゆめのさん、なんか嫌なとこ触っちゃったみたいでゴメンナサイです(ぎにゃーっ)
…あ、バレンタインといえば…
私の住んでる地域は田舎なので、バレンタインが来ると、あまり見かけない種類のチョコが店頭に並びますね。
純粋に、私が食べるために嬉しいっす。
田舎だからロッテと明治とネスレと森永しかないのだよー!!
ヽ(`Д´)ノ田舎のバカー!
はやりは回りまわって戻ってくるのだねぇ、って言うのが最初の韓流の印象だったですよ〜。
私が、まだ、保育園とか小学校低学年の頃にはやったタイプのものですよね。
純愛とは名ばかりのまさしく「うぜぇ」の一言に尽きるうだうだ恋愛劇。(見てないけど)
すでに飽きているものをいつまでも引きずるのは、私みたいな嫌韓増やすだけだからやめといた方がいいと思うんだけどな…(笑って○らえてで、図ったように韓国が選ばれたのに一家でげんなりしたりして)
「日本に対する優越感で反日が和らぐ」…って…う、わぁ……
すっごい卑屈な思考回路っすね…ソレ。
何もかもを日本と絡め、比べるんじゃなくて、真性に、誇らしいと彼らが胸をはれるものを得てくれることを、祈っておりまふ。
ハングルとか、チョゴリとか全然わからないけど、結構良いと思うのに、あまりに排他的、固執の仕方、主張が無様すぎて引く。
……って!ココは反日トピ!
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15979.html
|支那、チャンコロと呼ぶ事の“正当性”
投稿者: Mishi_Mishi_01 投稿日時: 2005/02/03 00:05 投稿番号: [15978 / 21882]
私自身は、まったく趣味の問題として『支那』、『チャンコロ』という言葉を使いませんが、日本人の方が中国並びに中国人を、支那、チャンコロと呼称することは、全然問題がありません。歴史的に見ても、道義的に見ても、充分に正当な事だと言えます。
相手の存在を、どういうふうに認識して、どんな名称をつけて呼ぶかという事は当然、お互い同士の関係に左右されますし、相対的な事でもあります。
ですから、中国人と日本人がどう呼び合うかは、相互平等であるべきでしょう。
実際問題として、中国人が日本や日本人を呼ぶ時には、ごく日常的に『小日本』と呼びます。これは、“チビの日本人”とか、“ちっぽけな(国の)日本”という意味で、もちろん侮蔑的な呼び方です。
さらに、小学生や中学生に至っては、その教育のせいもあって『日本鬼子』と呼びすてるのが当たり前です(皆さんも、中国を旅行される時には、ぜひ街なかの小学校を探して覗いて見てください。訪問者が日本人である事に気がつくと、中国の小朋友達は口々に『リーベングイズ、リーベングイズ!』と叫び出すのが聞こえるでしょう)。
この『日本鬼子』に至っては、人間に対する呼称ですらありません(中国での『鬼』の字の意味は、仕事の鬼とか、護国の鬼とか、時に好意的な意味で使用される日本での使い方とはまったく異なります。遭えて言うならば“人外の存在”……、ただ汚らわしいだけの意味です)。
帝国主義時代の日本人ならばいざ知らず、多大な経済援助を与え中国の経済建設を最大級に支援している日本が、子供達から人外の生き物として呼ばれているのですから、これほど侮辱的な話は無いでしょう。
中国人が「支那、チャンコロという呼び方を使わないで欲しい。」と願うのならば、まず自分達が『小日本』、『日本鬼子』という言い方を止めるべきです。
日本の皆さんは、信用できる調査機関でも派遣して、『小日本』、『日本鬼子』などの侮蔑的な呼び方が中国全土で使われなくなった事を確認した後、『支那』、『チャンコロ』に変わる別の呼称法を考え出せば良いのです(その頃にはきっと、『中国人』という呼び方が、一番“侮蔑的”な呼称になっている可能性がありますから)。
これは メッセージ 15957 (dream_dianthus さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15978.html
韓流について
投稿者: ichigotarutojp 投稿日時: 2005/02/02 23:06 投稿番号: [15976 / 21882]
う〜ん、日本人は
良くも悪くも「飽きっぽい」からねぇ。
長くは続かないでしょうね。
(お布団カバーさん安心して)
そもそも、若い女のコはあんまり興味ないみたいだしね・・・
私も興味ない・・・(ゴメンナサイ)
ますます、長く続かない気がする・・・
それより問題は、
日本の韓流ブームを意識して韓国で作ってくれている諸々ですよ。
色々出したはいいけど、
その時日本では「韓流ブーム」は終わってて、努力が徒労となる事です。
日本の韓流ブームで、
「韓国の国民感情は、日本に対する優越感(ここがなんだかな…)
で反日感情が和らいだ」らしいので、
ブームが終わって損害でも出ようものなら
「日本憎し」に拍車がかかるんじゃないかな。
韓国の皆さん、日本人は飽きやすいです。
日本人にあまり期待しすぎてはダメです。
>もしかして
冬ソナとかゆーチョーダサッポイやつとか。
あの洗練されてない昔っぽいところが、
レトロで年配のご婦人のノスタルジーを刺激するんでしょう。
(自分の青春時代に重ねてね)
私も、子供の頃を思い出すもの。
これは メッセージ 15975 (dream_dianthus さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15976.html
futonkabaayaburetaっち☆
投稿者: dream_dianthus 投稿日時: 2005/02/02 22:47 投稿番号: [15975 / 21882]
v( ̄、 ̄)ノ"ヨォッ!!ヒサシブリ!!
>ゆめのさんのアバターかわいいです。(バレンタイン仕様ですか〜?)
布団のはバレンタイン仕様です。イェア!<
どぅあからあ
あなたのは有料!
ボンビーゆめのは無料のを探すしかにゃい!
バレンタイン仕様のよゆーなしですぅ
無慮ならなんでも可。
>すでに終わった韓流<
韓流ってにゃに?
還流
乾留
寒流。。。
わからにゃいにゃあ
しらにゃいにゃあ
ヽ(~〜~
)ノ ハテ?
もしかして
冬ソナとかゆーチョーダサッポイやつとか。
これは メッセージ 15967 (futonkabaayabureta さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15975.html
>中国のテレビ問題♪
投稿者: ce_ce_cerely 投稿日時: 2005/02/02 22:42 投稿番号: [15974 / 21882]
>先ず国営のCCTVで10チャンネル以上あります。
>となると60チャンネル隙間無いくらい放送されています。
>当然、コンテンツ不足なので日本の番組やドラマを吹き換えて放送しています。
中国の人達もテレビが好きなんですね。
どんなジャンルが人気なんですか?
バラエティーが好きなので中国のバラエティー番組に興味があります。
>今日見たドラマの続きは明日放送されます。
日本の曜日ごとに放送する感覚とは異なります。
続きを1週間待たなくっていいって言うのはうらやましいです。
私は連続ドラマのあの1週間待たされるまどろっこしさのせいで、新着ドラマはちょっと苦手で、どちらかと言うとブームが過ぎた頃の、毎日放映の地上波やCSの古い再放送で見ることが多いんです。
「東京ラブストーリー」は、私は何となくしか見た事ないんですけどリピーターは日本でも多いですよね。
主題歌の「ラブストーリーは突然に」を聞いただけで泣けちゃうって誰かTVで言ってましたよ(^^)
かなり古いですが、月9では「ラブジェネ」が好きでした。
ポールモ―リアの「オリーブの首飾り」を口ずさみながらキムタクだったか松たかこさんだったかが百円玉で手品するところを思い出します。
>3.日本の生活風俗を放送している。
日本のドラマや番組を介して日中の若者の共通点を発見してもらえたり共感してもらえればいいなぁと思います。
中国のテレビドラマも見てみたい気がします。
>キムタクを取られたカミさんのヤッカミですので、
工藤静香ファンの皆さん、ごめんなさいです。
工藤静香さんが、りかちゃん人形っぽいって話は、実は芸能レポーターのコメントのパクリです(^^ゞ
日本からの芸能情報が少なそうなので二人の事をほんのチョビッと。
二人が相思相愛って事は言うまでもありませんが、木村さんは工藤静香さんがデビューした時からズーとファンだったそうです。これってプチ有名。
奥様、そういうことですから、残念ですが気持ちにケリをつけて下さいネ(T_T)
実は、私はキムタクファンではないのですが(スマップの歌は大好き♪)、工藤静香さんが多少ヤッカミの対象になるのは仕方ないですよね。大スターを一人占めしちゃったんですから(^^;)
これは メッセージ 15944 (c500kai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15974.html
>支那という呼び方
投稿者: voicemam 投稿日時: 2005/02/02 22:28 投稿番号: [15973 / 21882]
この投稿文も中国トピで投稿したがこちらのトピで支那と言う呼び方にこだわりをもたれている方がいるようなので中国トピのわたしの投稿をスライドいたします。
以前、テレビ討論番組の{朝まで生テレビ}は中国の政府関係者やジャーナリスト、そして日本人の中国専門家などに、
その出演した中国政府の役人は「そもそも{中国}という国名があるのに、日本人はわざわざ{支那}という差別用語を作って中国人を侮辱している」と日本を叱った。
これは中国政府がマスメディアを通じて公然と放った”嘘”である。
そもそも中国の歴代王朝には19世紀に至るまで{国名}というものがなかった。
それは中国を中心とする{天下]という
世界観があっても「国家」という概念も意識もこの国にはなかったからだ。
それは梁啓超をはじめとする19世紀末から20世紀はじめにかけての清末の知識人の著書を読めば明白である。
近代国家という当時の時代の要請の中で彼らは
来るべき新国家の国名として{大夏}
{華夏}{中国}などを挙げ論争を繰り広げている。
その当時日本に来た清国留学生は、出身国名を問われて答えられない者もいた。
しかし、清国留学生の答えた者の多くは
{支那}と答えている。
これらは、書物引用だが
少なくとも私の知ってる範囲で名を示せば20世紀初頭までは
孫文、宗教仁、梁啓超、胡適といった中国の革命家や知識人は好んで、あるいは誇りをもって「支那」との国名を使用していた。
つまり「支那」は[日本人が中国人に作った差別用語ではないのですよ。
これらはもともと唐僧が仏典で翻訳した文物語の意で、”いわば聖なる言葉である。だから日本も江戸時代初期から{唐}{唐土}(もろこし)よりも「支那」を呼称を尊敬の意味をもこめて使っていたのです。
明治以降は中国をけなすにもほめるにも
支那を使っており、まったく侮辱)しているわけではない。
日本人が中国人をののしるときには
{チャンコロ}というのではないだろか。
また中国は日本を{日本鬼子}{小日本」など言っている。
自国の近代史、現代史背景も勉強せず発するトンチンカンな言動に唖然としている。
これは メッセージ 15972 (voicemam さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15973.html
支那とい呼び方
投稿者: voicemam 投稿日時: 2005/02/02 22:23 投稿番号: [15972 / 21882]
昨日シナの呼び名について中国トピでも投降したが
まだ、シナという呼び方に対して侮辱と思う者もいるようだ。
あえてこのトピでも投稿しょう。
でも、中国の方達は教養がある方が多いいので日本人が「支那」と呼ぶことの侮辱していない本意は理解にたけているはずです。
では何が日本人が支那と言うと気に喰わないのかを考察して相手の身になって理解してあげることも必要だ。
そして彼ら立派な大陸の方々のプライドを尊重しなければ世界の人権先進国の日本として人権途上または未開国の手本にならない。
中国と云う国名は前の投稿でも示したように
近代までは
そもそも中国の歴代王朝には19世紀に至るまで{国名}というものがなかった。
それは中国を中心とする{天下]という
世界観があっても「国家」という概念も意識もこの国にはなかったからだ。
しかし、近代国家の”あけぼの”という当時の時代の到来の要請の中で彼らは
来るべき新国家の国名として{大夏}
{華夏}{中国}などを挙げ論争を繰り広げている。
結果、中国という呼び名で「国家」という概念意識が芽生えたのである。
そういった国家事情背景から「支那」と呼ばれるのを非常に国家プライドが許せないのである。
要は、「一国家」なる崇高な国家名として呼ぶに「中国」でなければならないのである。
やっと近代に於いて、国家なる「中国」
を呼べるようになったことに歓喜あげましょう。
以下に示すたとえで比喩的に表すと理解出来るかもしれません。
すこし飛躍した例えだが、イギリス人など西欧人が未だに
「東京」と呼ばないで「江戸」と彼らから呼ばれると茶化されているように多くの愛国日本人も感じるに違いない
従って、中国のかたたちが、「一国家」なる崇高な国家名として{中国}と呼び名をきめたのだから彼らの国名を十分尊重するべきである。
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15972.html
痴について
投稿者: onlyabird 投稿日時: 2005/02/02 21:28 投稿番号: [15971 / 21882]
これが日本でなかなか意味的にわるいですが、中国ではあほのほかに、(よい意味の)頑固、熱中という意味もあります。
特に痴心とか痴情とか、この物欲時代においてはとても貴重とされています。
痴漢の用法がないっすね。
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15971.html
>>>中国の方、教えて下さい。
投稿者: onlyabird 投稿日時: 2005/02/02 21:24 投稿番号: [15970 / 21882]
>
それに中国と違い日本は結婚すると姓をかえる必要がありその時にも危険があります。
<
まじでこれが危険ですな!
っていうか
呆子
ていう名前はわたくし昔拾った古い定期券に乗ってあったよ!
さすがにわたくしでも一瞬に呆然した!なんという衝撃な名前だと!
これは メッセージ 15968 (sn_ratio_50db さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15970.html
>幹夫
投稿者: onlyabird 投稿日時: 2005/02/02 21:16 投稿番号: [15969 / 21882]
いや。。。幹事長までにダメージが及ばないな、だって中国にも「幹部」使っているし、「骨幹」もあるし、「幹浄、幹脆、幹将、幹活、幹事。。。」などがあるからね。。。
こっちより操のほうがだいぶ危ういっす。。。
これは メッセージ 15966 (sn_ratio_50db さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15969.html
>>中国の方、教えて下さい。
投稿者: sn_ratio_50db 投稿日時: 2005/02/02 21:15 投稿番号: [15968 / 21882]
>でも、米田共子は本当の名前でありえるのですか。
そうですね。確かに共子という名前は少なかったですが、
私の知っている人で2人いました。
勿論米田さんではありませんが。
日本の場合、糞という字はあまり使用しません。
便を通常使用。意外と気が付かないかもしれません。
このカテではやたらと使用されておりますが。
それに中国と違い日本は結婚すると姓をかえる必要が
ありその時にも危険があります。
これは メッセージ 15965 (onlyabird さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15968.html
チャイナとシナ 横からごめんなさい〜っ
投稿者: futonkabaayabureta 投稿日時: 2005/02/02 20:54 投稿番号: [15967 / 21882]
お、お邪魔します、こんばんはー。
最近、すでに終わった韓流がやたら目に入って鬱陶しくてたまらなくて…ちょっと鬱…な布団です。
うふふふあはは(危)、おかえりなさいませ、復活してくださってありがとうございます。(和む〜)
ゆめのさんのアバターかわいいです。(バレンタイン仕様ですか〜?)
布団のはバレンタイン仕様です。イェア!
確かに、中国、チャイナよりも、支那、シナの方が音も漢字も好き。
シーナならもっと好き。
(シナの音の由来なんですよね?)
個人の好みの問題ですが、チャ、チュ、チョの音が嫌。(た行、舌噛むんだもの。)
でも、中国のヒト、シナの音がヤなモンはヤなのですよね。
そして、私は、いくらシナの音が好きでも、中国としか呼べません。反射です。
実は、呼び方については、お互いどのように相手を呼ぼうが構わないと思ってます。
それが駄目なのかも、とも思ってるんですが…
これは メッセージ 15957 (dream_dianthus さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15967.html
>幹夫
投稿者: sn_ratio_50db 投稿日時: 2005/02/02 20:45 投稿番号: [15966 / 21882]
レス有難うございます。
”幹”はそう言う意味なんですかぁ。
日本とぜんぜん違うんだぁ。
これから名刺交換した時に幹夫さんがいたら笑っちゃいそうです。
米田共子はめったにいませんが
幹夫、幹雄、幹男はけっこういますから。
しかし自民党や民主党の幹事長が訪中した場合は
肩書きは何になるのかな。
これは メッセージ 15963 (ptngtwa さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15966.html
>中国の方、教えて下さい。
投稿者: onlyabird 投稿日時: 2005/02/02 20:45 投稿番号: [15965 / 21882]
幹夫はよくわかりませんね。
でも、米田共子は本当の名前でありえるのですか。
さすがに日本人とは言えこれには気づくべきですが。。。だって縦書きが多いでしょう。。。
これは メッセージ 15961 (sn_ratio_50db さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15965.html
幹夫
投稿者: ptngtwa 投稿日時: 2005/02/02 19:35 投稿番号: [15963 / 21882]
幹=猥褻な意味
幹=殺す、やる(女性)
夫=男、男性
幹夫=ご想像に任せる。
これは メッセージ 15961 (sn_ratio_50db さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15963.html
中国の方、教えて下さい。
投稿者: sn_ratio_50db 投稿日時: 2005/02/02 18:11 投稿番号: [15961 / 21882]
ある雑誌に(勿論日本語の)中国の人の投稿で
日本での漢字の使い方で思わず笑ってしまうものがある。
特に名前で多い、例として
幹夫
米田共子
とありました。
米田共子は判りましたが幹夫の方は理由が不明、
漢和辞典で引いたが判らずでした。
つまらない質問ですが教えて下さい。
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15961.html
全くその通りだ
投稿者: ihoujin1988 投稿日時: 2005/02/02 17:46 投稿番号: [15960 / 21882]
昔、愛し合う若い二人が居た、
男は女の子を「子猫の夢ちゃん」って呼んでた。
しかし、ある日、愛が冷めた、
「子猫の夢ちゃん」は男を大嫌いになった、
勿論好きだったはずの「子猫の夢ちゃん」の呼び方にも、
受け付けられなくなった。
男は馬鹿だった、今でも「子猫の夢ちゃん」って呼ぼうとする、
「その呼び方を止めろ!」と夢ちゃんが抗議しても、
男は、昔は平気だったから、今も問題ないだろよと、
呼んじゃいけない理由でもあったら提示しろと、
夢ちゃんはこう云った
馬鹿かい?お前は、嫌いだから嫌いだよ、嫌いには理由を要るかい?!
男は納得してくれるかな?
これは メッセージ 15957 (dream_dianthus さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15960.html
直ではお久しぶり
投稿者: aqualine2000jp 投稿日時: 2005/02/02 17:27 投稿番号: [15959 / 21882]
隣にあらかた書いたのでこちらでは挨拶程度で☆
とりあえずはね、国家的政治的な圧力で、
「シナそば」「シナチク」をワタクシたちから奪わないで、と。
多少「煽った」部分もあるかも・・・。
っていうか、ミナサマホントに「自分で考えてるか?」と。
ご理解いただけるでしょーか?
これは メッセージ 15958 (onlyabird さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15959.html
>しな
投稿者: onlyabird 投稿日時: 2005/02/02 16:56 投稿番号: [15958 / 21882]
>
「支那」という言葉は、「大日本帝国」という言葉と共通性があるかもしれませんね。
<
これが的を射たと思いますね.
侮辱的というよりは,わたくし個人的に,シナを呼ばれると,1900〜1445の間,中国,中国人にとって極めて不幸な歴史を思い出してしまうから,不愉快になるじゃないかと今は思います.
だから会話するとき,相手にとって不愉快な言葉を使うこと自体は失礼だから,アクアさんなどから歴史はこうこうこうと云々言ってじゃお前ら中国人はこの言葉を嫌う理由はどこにあるのだ,と逆切れされてもね,不快は不快だから,別に必ずしもはっきりしなくても不快はしちゃいけないわけでもないのです.
黒人に向かってニグロをいうちゃったら黒人奴隷の悲惨を思い出させて怒られて刺されるし,ブラックをいうようになちゃった,そのうちにブラックをいうたら,白人との差別を思い出させて起こられてピンターを食わされるし,結局最近はアフリカンアメリカン(合っているかどうか知らない)といわざるを得なくなった.
だから相手の気持ちを尊重して初めて友好的な会話ができるようになります.
これは メッセージ 15956 (dream_dianthus さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15958.html
しな2
投稿者: dream_dianthus 投稿日時: 2005/02/02 15:32 投稿番号: [15957 / 21882]
「中国」という言葉が一般化している現在、なぜ「支那」という言葉を
使用するのでしょうか?
それなりの理由があると考えるのが普通だと思います。
使い慣れた言葉だから?
お年寄りでしたらわかります。
「中国」ではなぜいけないのですか?
概念的に「支那」でなければ不都合があるのでしょうか?
中国の人たちが日本の敗戦以前から使わないでもらいたいと
抗議している言葉をなぜ使い続けるのでしょうか?
あーん
アクアさん
怒らないで。。
ひっそり
こっそり
反日にカキコしたから許してくださーい☆ミ
これは メッセージ 15956 (dream_dianthus さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15957.html
しな
投稿者: dream_dianthus 投稿日時: 2005/02/02 15:14 投稿番号: [15956 / 21882]
あちらにカキコすると怖いので、小心な夢乃はこちらにします。
だーれも読まないかもしれないけど
いぢめられるたくないもん。
言葉や文字はそれを知らない人間にとっては中性的なものだ
と思います。
「ゴキ○リ」が何を指し示す言葉なのかを知らない人間にとっては
単なる記号に過ぎません。
言葉を使用する人間とそれを受け取る人間によっても言葉は
違ってきます。
「馬鹿」は馬と鹿です。
それが何か?
恋人同士の間で「馬鹿」と言えば、どちらも怒ったりはしません。
(ヤバめな状況では違いますけれど)
知らない人間に「馬鹿」と言われると、かなりムッとします。
「支那」の語源はCinaだそうです。
古代インド、ペルシア、古代ギリシアの人々もCinaと。
呼称していたようです。
もし、江戸時代でしたら「支那」は使う側も受け取る側も問題ない
言葉だったでしょう。
ところが日清戦争以降、日本人は「支那」という言葉に
軽蔑の意味を込めて使い始めたようです。
いえ、「支那」と言う言葉はもともと存在していた言葉ですから
戦争に負けた弱く愚かな国という概念=「支那」
になってしまったのだと思います。
日清戦争当事に、日本人が「中国」とか「中華」という呼称を
使っていたら、
「中国」(「中華」)=戦争に負けた愚かな国
となっていたでしょう。
肝心なことはある言葉の本来の意味や語源ではなく、
その言葉を使う側と受け取る側がどのような使い、
どのように受け止めるかではないでしょうか?
私は「支那」にも「シナ」にも侮蔑的な意味を感じません。
なんとなくロマンティックな響きさえ感じます。
しかし、私がそうであっても言葉を受け取る多くの人たちが
侮蔑と感じるならば使用すべきではないでしょう。
言葉はコミュニケーションの手段なのですから。
(もし、私がフランス人でしたら話は違うかもしれません。
フランス人である私は「支那」という言葉に侮蔑的な意味を
持たせていないという暗黙の了解があるからです。)
逆に、受け取る側が勝手にその言葉は不快だと主張するのも
問題があります。
言葉は個人のものではなく、社会性を持っていますから
広く一般に承認された感覚でなければいけません。
「支那」という言葉は、
「大日本帝国」という言葉と共通性があるかもしれませんね。
参考にしたWebサイト
http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/china/edu/edu004.htmhttp://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/no_frame/history/honbun/cina3.html他
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15956.html
>×4中国の食料事情
投稿者: onlyabird 投稿日時: 2005/02/02 00:50 投稿番号: [15955 / 21882]
「私は2本足で食べないのは母親だけ。」と聞きました。
「父親は食べるのか?」と思ったんで強烈に覚えています。
そりゃ突っ込みはいれっちゃうな!
これは メッセージ 15953 (asian_falcon2005 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15955.html
人を食う事情>>中国の食料事情
投稿者: onlyabird 投稿日時: 2005/02/02 00:09 投稿番号: [15954 / 21882]
さすが中国古代(歴史考証のしやすい東周・春秋時代)から一応まだ奴隷社会ですが、人間を食うことは許されていないですね。
もちろんどっかにこっそり好物として食べる人もいますが、一般的に道徳上・法律上許されていなかったからです。
しかし、特殊な歴史時代や、社会事情により、道徳上で黙認されるときもあって、天災旱魃による飢饉、戦乱による無秩序や食料不足、となると、道徳や法律で咎められない。もちろん、大多数は好物だから食っているわけじゃないと思います。。。
うん、平和で豊かな時代に生まれて幸せですな。
じゃないと、食われるかも。。。。
食われなくても、食うのもいや。。。
これは メッセージ 15952 (dream_hydrangea_rebirth さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15954.html
>×3中国の食料事情
投稿者: asian_falcon2005 投稿日時: 2005/02/02 00:03 投稿番号: [15953 / 21882]
onlyabirdさんはじめまして。
>>2本足で食べないのは自分の親だけ。<<
>最後の文聞いたことがない、捏造か?
「私は2本足で食べないのは母親だけ。」と聞きました。
「父親は食べるのか?」と思ったんで強烈に覚えています。
これは メッセージ 15950 (onlyabird さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15953.html
>>>中国の食料事情
投稿者: dream_hydrangea_rebirth 投稿日時: 2005/02/02 00:01 投稿番号: [15952 / 21882]
>歴史の中で人を食う時代が結構あったな <
中南米では
食べました。
生産性が低かったので、奴隷として使役するより食べてしまったほうが
効率がよかったとか。。。
奴隷が生産する食料より、消費する食料のほーが多いとかゆーことです。
これは メッセージ 15951 (onlyabird さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/15952.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)