>朝鮮総督府の「諺文綴字法」
投稿者: lilasnosakukoro 投稿日時: 2004/03/07 14:06 投稿番号: [14612 / 44985]
>国際広報さん
ハングル教育の経緯についてのご説明、ありがとうございました。朝鮮半島でハングルが普及する始まりは朝鮮総督府の教育による、と、こちらや韓国のトピで読みましたが、具体的なことは知りませんでした。おかげで経緯がわかったように思います。
ますます、「日帝による朝鮮語の否定、日本語の強要」というのがおかしな主張であることが私の頭の中で具体的になってきたようです。……別に朝鮮総督府も純粋の善意だけでそれを行ったのではないでしょうから感謝しろとは言いませんが、事実を歪めるのはやめて欲しいですね、どこかの国々も。
ところで、ヨタロウさんにご紹介になっていた訓民正音についてのサイト、さっと目を通したのですが、えっ?
と思うことがありました。
>正音之作、無所祖述、而成於自然。
>訓民正音をお作りになるにも、先人の言ったことを受けずして、自ずとできあがった。
のくだりです。これは、世宗大王が訓民正音を制定する際には、まったく人工的に機能本位で考案された、ということでしょうか。私は、ハングルはそれまであった吏読などから略字体としてハングル文字を作って、用法などもそれらを基盤に民衆の間で流布しているものを汲み上げたのかと思っていたのですが。(ちょうど、万葉仮名や漢文の書き下し文からひらがなやカタカナができ上がったように)
それにしても、15世紀になるまで民族の言語に直結する文字ができなかったということに、よほど漢字や漢文に拘束されていたのだろうという感じを持ちます。最近では、逆にハングルの普及によって漢字の使用率や理解が著しく低下していると聞きました。本当なのでしょうか?
あれこれお尋ねしてばかりですね。お時間のある時にでも、お教えください。
これは メッセージ 14567 (kokusaikouhou さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/kldabaaf_1/14612.html