北朝鮮

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

百済 クンナラ?

投稿者: cyukyoubaka 投稿日時: 2004/02/17 20:00 投稿番号: [13693 / 44985]
>ちなみに、百済(くだら)はクンナラ(大きな国)から来たと思います。
>これも何も根拠はありません。

くだら=クンナラ、それも「百済」の語源の一説で結構信じられてるようですね。
しかし調べてみたところ、残念ながらこれも俗説に過ぎないようです。

国や集落を「ナラ(nara)」と呼ぶのは、現在の朝鮮語(韓国語)です。
古代の半島の言葉(百済語、高句麗語、新羅語など)で国や集落を何と呼んだのかは
残念ながらはっきりとは判っていません。

一説によれば、高句麗語は[nua] 新羅語は[nu][nuri]と発音してたとの説もあり
ますが、「ナラ(nara)」にはほど遠いです。

さらに判明している範囲でも、中期鮮語では「 narah 」と語末にh音を付いて発音して
たことが判っており、「ナラ(nara)」は中世以前には使われていなかった言葉であるこ
とが確定しています。
*訓民正音(15世紀にハングルを公布した書物)に、h音が記載されてるそうです。

ちまたにあふれる俗説は殆どこのパターンなんですが。。。

現在の日本語の発音と現在の韓国語(朝鮮語)の発音を比較して、音(発音)が似て
いて単語の意味が近い物を探して、韓国語(朝鮮語)の単語が転じて、これこれの日
本語になったと解説します。

これって実は大間違いなんですよね(^^;
現代の両国の単語の発音の類似点をあげても、語源を探るためには殆ど意味がありま
せん。なんせ当時言葉と現在の言葉が同じ保証がどこにも無い(苦笑

同一王朝がほぼ絶える事無く継続してきた日本ですら、古代の言葉と現在の日本語で
は単語も発音も、かなりの相違があります。

これが異なる言語をもった複数の国家が存亡を繰り返し、他国の侵略も多かったうえに、
固有の文字を持つのが遅かったために、当時の言葉が残っていない半島に至っては。。。

はっきり言って、ほとんど何も判っていないのが現状です。
発音や単語が判る資料自体が、殆ど現存してないので調べようが無いんです。(^^;

まぁ当時の言葉が全く判ってないからこそ、あれこれ想像を巡らし色んな説を主張する
人達が絶えないんでしょうけど(笑
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)