ナゴヤンさん
投稿者: koibitonoirumachikado 投稿日時: 2004/10/11 16:46 投稿番号: [3301 / 85019]
仏教語で大きく誤解されているものがあります。
「天上天下唯我独尊」などは、誰が何を言おうが聞き入れない、我が侭、利己主義、エゴイスト、自分勝手、意地っ張りなどと、本来の意味とかけ離れて理解している人の多いことよ。
それよりも以前に、読み方を知らないか、それともこの言葉自体を知らないか?
浄土真宗でよく使う「他力本願」も、あなた任せ、自己努力欠如、風見鶏、行き当たりばったりなどと、これもまあ酷い勘違い。
仏教語でいう「他」とは、確か御仏のこと。ニンゲンの力でできることは限りあるので、自分で精一杯自己努力したなら、其の後は御仏の力におすがりしましょう、というものだったはず。
「情は他人のためならず」も、他人に親切にしてもロクナことないから、余り情をかけないほうが良いなどと、大勘違い。
まあ、水は低きに流れるかな?
ナゴヤンさんも「天上天下唯我独尊」、「他力本願」と同じように受け止められているかな?
もう、私の傾向お分かりでしょう?
キリスト教でないことは確かです。
でも、一緒だったら、わーーーーですね。
いかん、このところすっかり和んでしまっている。
このままでは和やんだ(^−^)。
論敵のはずなのに?
なお、共生概念は、もちろん変えませんよ。
これは メッセージ 3297 (nagoyan_2shiki さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/4z9q_1/3301.html