また懲りずに自爆かよ?ヘタレ在日!
投稿者: haru2101n 投稿日時: 2010/03/05 16:32 投稿番号: [1236 / 1266]
>日省録には于山島のことが書いてあるが、その于山島が世宗実録の于山島だとは記述されていない。
嘘吐き在日には「于山」という文字が読めないのか?(笑)
>世宗実録の于山島の呼称が その後に変わっていることをお前は知らない。
>だから于山島って呼称の島はすべて同じ島だと思い込むんだね。
では、それがどう変わり、それが古地図にどう描かれているのかな?それらをお前が証明しないと、今度はお前の思い込みという事が判明するぜ?(失笑)
>日省録に記述されている于山島は 世宗実録地理誌の于山島じゃないんだから 意味がないじゃん。
同じじゃないというその根拠は?好い加減に口先だけで否定せず、裏付る資料を貼れボケ!(笑)
>>すでに過去レスでリンク貼っている
>ごまかすな。過去レスってどれだ? 提示してみろ。
ごまかすも何も、お前が捏造番組と断言しTVタックルでも判るとおり、違う古地図で于山島が位置が違っているじゃん!それをお前も認めていただろ?もう忘れたのかニワトリ頭のアホ在日くん!
>>4キロ先の島は天候に関係なく見えるよ
>はい、世宗実録地理誌の于山島は竹嶼じゃないことが決定!
>「二つの島は天候が清明であれば望み見ることができる」って記述があるってことは 天候が悪いと見えないってことだ。 分かるか?
お前は、呆れるぐらい日本語がまったく理解できないオオバカ野郎だな!(大爆笑)それも姑息に前文を切っているな!
前文を付け加えると〜「于山・武陵の二島は県の正に東の海の中に在る。二島はお互いにそれほど遠くなく、天候が清明であれば望み見ることができる。」
その二島とは于山(竹嶼)と武陵(鬱陵島)を示しているのは過去の資料で明らか。また、于山は武陵(鬱陵島)近くの属島として色んな地図に描かれているから互いに遠くない位置にある。よって、「その二島は東の海の中に在り、それらは互いに遠くなく、内陸側から天候が良ければ望み見る事ができる。」〜と素直に読める。それを馬鹿なお前が読めないだけ!
お前の最大の読み間違いは「互いに遠くなく」と「天候が良ければ望み見ることができる。」という矛盾した表現に気付かず、同じものを見ていると誤読している点だドアホ!それを日本語が読めない文盲野郎というのだよ?大バカヤロウ!(失笑)
>安龍福はもちろん知ってるよな。 彼は元禄時代に30フィートくらいの船で鬱陵島と独島が朝鮮領であることを訴えるために鳥取藩へ行った。
でたぁ〜予想通りの「安龍福」!(大笑)その人物の証言の信憑性を疑う資料がある事も知らんのか?そんなもの出しても時間の無駄だ!
●安龍福という人物について(一部抜粋)
安龍福は1657年生れ、出身は慶尚道東莱県の釜山。軍兵の経験がある赤ら顔の賤民で、漁業にも従事していた。性格は強暴で暴悪な面があり、公の場でも平気で虚言を放つ度胸の座った人物である。朝鮮の東莱府使からは「漂風の愚民」と評されていた。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%89%E9%BE%8D%E7%A6%8F
朝鮮の役人から「漂風の愚民」と評された者の証言が信憑性があるのかね?(大笑)それより、「于山島=竹島」説を示す資料を提示しろよドアホ!
嘘吐き在日には「于山」という文字が読めないのか?(笑)
>世宗実録の于山島の呼称が その後に変わっていることをお前は知らない。
>だから于山島って呼称の島はすべて同じ島だと思い込むんだね。
では、それがどう変わり、それが古地図にどう描かれているのかな?それらをお前が証明しないと、今度はお前の思い込みという事が判明するぜ?(失笑)
>日省録に記述されている于山島は 世宗実録地理誌の于山島じゃないんだから 意味がないじゃん。
同じじゃないというその根拠は?好い加減に口先だけで否定せず、裏付る資料を貼れボケ!(笑)
>>すでに過去レスでリンク貼っている
>ごまかすな。過去レスってどれだ? 提示してみろ。
ごまかすも何も、お前が捏造番組と断言しTVタックルでも判るとおり、違う古地図で于山島が位置が違っているじゃん!それをお前も認めていただろ?もう忘れたのかニワトリ頭のアホ在日くん!
>>4キロ先の島は天候に関係なく見えるよ
>はい、世宗実録地理誌の于山島は竹嶼じゃないことが決定!
>「二つの島は天候が清明であれば望み見ることができる」って記述があるってことは 天候が悪いと見えないってことだ。 分かるか?
お前は、呆れるぐらい日本語がまったく理解できないオオバカ野郎だな!(大爆笑)それも姑息に前文を切っているな!
前文を付け加えると〜「于山・武陵の二島は県の正に東の海の中に在る。二島はお互いにそれほど遠くなく、天候が清明であれば望み見ることができる。」
その二島とは于山(竹嶼)と武陵(鬱陵島)を示しているのは過去の資料で明らか。また、于山は武陵(鬱陵島)近くの属島として色んな地図に描かれているから互いに遠くない位置にある。よって、「その二島は東の海の中に在り、それらは互いに遠くなく、内陸側から天候が良ければ望み見る事ができる。」〜と素直に読める。それを馬鹿なお前が読めないだけ!
お前の最大の読み間違いは「互いに遠くなく」と「天候が良ければ望み見ることができる。」という矛盾した表現に気付かず、同じものを見ていると誤読している点だドアホ!それを日本語が読めない文盲野郎というのだよ?大バカヤロウ!(失笑)
>安龍福はもちろん知ってるよな。 彼は元禄時代に30フィートくらいの船で鬱陵島と独島が朝鮮領であることを訴えるために鳥取藩へ行った。
でたぁ〜予想通りの「安龍福」!(大笑)その人物の証言の信憑性を疑う資料がある事も知らんのか?そんなもの出しても時間の無駄だ!
●安龍福という人物について(一部抜粋)
安龍福は1657年生れ、出身は慶尚道東莱県の釜山。軍兵の経験がある赤ら顔の賤民で、漁業にも従事していた。性格は強暴で暴悪な面があり、公の場でも平気で虚言を放つ度胸の座った人物である。朝鮮の東莱府使からは「漂風の愚民」と評されていた。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%89%E9%BE%8D%E7%A6%8F
朝鮮の役人から「漂風の愚民」と評された者の証言が信憑性があるのかね?(大笑)それより、「于山島=竹島」説を示す資料を提示しろよドアホ!
これは メッセージ 1235 (h369jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/200000230/cddega4nffcbc0e54z9qc0afidca1v0d48a1w_1/1236.html