Re: 于山島=独島説の検証①
投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/10 09:11 投稿番号: [2249 / 2382]
>私は貴方のように否定だけでなく、その根拠を示しますよ。
>「新筯東國輿地勝覽」
>「一説に于山と鬱陵は本来1つの島で、100里(約 40キロメートル)四方ある。」
←上記の後半部分です。この記述から、鬱陵島と于山島は1つの島と混同するぐらい近い事を示してます。
「一説于山鬱陵 本一島」
↑于山島と鬱陵島は一つの島だという説もある
としか読めないんですけど。
于山島と鬱陵島の距離が示されているのはどの文字なのかな?
混同するくらい近い?
于山鬱陵
二島極近
即誤一島?
9個の文字の中で于山と鬱陵は固有名詞だから
残る文字は5個。
君の脳内変換器では
5個の漢字の中でどの文字が于山島と鬱陵島の距離を示しているの?
翻訳に妄想を込めると原文の意味がなくなるよ。日本人の多くが翻訳に妄想を込めるから世宗実録地理誌の記述を素直に読めないのかな?
君の翻訳に、希望的妄想が込められているのであれば
すべてはお笑い主張ということになるよ。
君の翻訳に
妄想が込められていないんなら
君の主張はもっともだと理解しよう。
「一説于山鬱陵 本一島」
どの文字に「于山島と鬱陵島が一つの島と混同するくらい近い」という意味があるんだ?
逃げるなよ。
その文字を示すか
あるいは自分の間違いを認めるか
選択肢はどちらかだ。
はいはい、そんな下らない話はもう良いです
とか
論点ずらしですか?
な〜んて逃げないでね♪
これは メッセージ 2247 (azusa2008jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/200000230/cddeg4z9qa4nbcgda5ja4a498ecobfde_1/2249.html