癖
投稿者: ojin_8823 投稿日時: 2003/11/23 10:40 投稿番号: [11628 / 28311]
> 11 月 22 日、国際欄
>【ユダヤ人入植地の一部撤去を検討 イスラエル首相】
http://www.asahi.com/international/update/1122/020.html
>イスラエルのチャンネル2テレビは21日、シャロン首相がヨルダン川西岸とガザの両パレスチナ地区にあるユダヤ人入植地の一部を来夏までに撤去する案を検討中だと報じた。首相府筋はロイター通信に、同様の方針を確認した。
▲ネットだというのに、他社は既に報道済みという手前、アサピーだけが報道しないという訳にもいかず、「仕方な〜く」報道。
>シャロン首相はパレスチナ自治政府のクレイ首相との初の首脳会談を近く行う予定だ。まだ検討段階の案がこの時期にメディアに流れた背景には、シャロン首相が和平に後ろ向きではないとの姿勢を会談前に打ち出しておく必要があるという、イスラエル側の事情があるようだ。
▲現地記者がいるはずのアサピー、なぜか外電のロイター通信に頼るひ弱さ。
もっとも、情報筋のロイター通信はといえば↓の通りである。 結局は、「知らぬは読者なり」とばかり、パレスチナ自治政府の発言を代返した形だ♪
◇ Palestinians Skeptical at Sharon 'Settlement Plan'
シャロン首相の「入植地計画」懐疑的なパレスチナ
http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&cid=574&ncid=721&e=3&u=/nm/20031122/wl_nm/mideast_dc
// -- -
GAZA (Reuters) - Palestinian officials reacted skeptically on Saturday to a report that Israeli Prime Minister Ariel Sharon plans to remove some Jewish settlements in the West Bank and Gaza Strip, calling it a public relations move.
パレスチナ当局者らは、イスラエルのシャロン首相が西岸とガザのユダヤ人入植地を撤去移動すると計画しているとの報道に、土曜日、それは宣伝活動と呼んで懐疑的に反応した。
Israel's Channel 2 television said Sharon planned to uproot some Jewish settlements by the middle of next year to make way for a Palestinian state. A source in Sharon's office confirmed such talk, but said it only concerned settlements in Gaza for now.
イスラエルのチャンネル2によれば、シャロン首相はパレスチナ国家のための道を開けるべく来年の中頃に、幾つかのユダヤ人入植地を完全撤去する計画である、という。 シャロン首相サイドの情報筋は、そのような話を認めたが、今のところガザの入植地についてのみであると述べた。
Palestinian cabinet minister Saeb Erekat was skeptical.
パレスチナ閣僚のエレカット大臣は、懐疑的であった。
"Such Israeli declarations are public relations moves because genuine moves are through the implementation of the road map," he said.
「そのようなイスラエルの発表は、広報活動である。 なぜなら、本当の行動はロードマップを通してであるから」と彼は述べた。
The Channel 2 report came shortly after Israeli political sources said Sharon was planning a package of conciliatory moves toward Palestinians to quell domestic dissent over his hardline policies and to bolster Qurie.
チャンネル2の報道は、シャロン首相が国内の批判を鎮めて、クレイ首相を支援すべくパレスチナ側に前向きな懐柔的な姿勢の政策を企画しているとの、イスラエル政府筋が述べた直後に行われた。
A Sharon confidant said steps might include "humanitarian" easing of Israel's military blockade of Palestinian areas, an army pullback from one or more West Bank cities and the dismantling of unauthorized Jewish settler outposts.
シャロン首相側近によれば、政策は無許可のユダヤ人入植地の撤去、西岸からの複数の軍撤退と、パレスチナ区域のイスラエル軍封鎖の「人道的」緩和を含むことになるであろう、と述べた。
Removing Jewish settlements would mark the most significant Israeli step toward implementing the road map.
ユダヤ人入植地の撤去は、ロードマップ実行に向けた最も重要なイスラエルの政策を表すであろう。
-- -//
>【ユダヤ人入植地の一部撤去を検討 イスラエル首相】
http://www.asahi.com/international/update/1122/020.html
>イスラエルのチャンネル2テレビは21日、シャロン首相がヨルダン川西岸とガザの両パレスチナ地区にあるユダヤ人入植地の一部を来夏までに撤去する案を検討中だと報じた。首相府筋はロイター通信に、同様の方針を確認した。
▲ネットだというのに、他社は既に報道済みという手前、アサピーだけが報道しないという訳にもいかず、「仕方な〜く」報道。
>シャロン首相はパレスチナ自治政府のクレイ首相との初の首脳会談を近く行う予定だ。まだ検討段階の案がこの時期にメディアに流れた背景には、シャロン首相が和平に後ろ向きではないとの姿勢を会談前に打ち出しておく必要があるという、イスラエル側の事情があるようだ。
▲現地記者がいるはずのアサピー、なぜか外電のロイター通信に頼るひ弱さ。
もっとも、情報筋のロイター通信はといえば↓の通りである。 結局は、「知らぬは読者なり」とばかり、パレスチナ自治政府の発言を代返した形だ♪
◇ Palestinians Skeptical at Sharon 'Settlement Plan'
シャロン首相の「入植地計画」懐疑的なパレスチナ
http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&cid=574&ncid=721&e=3&u=/nm/20031122/wl_nm/mideast_dc
// -- -
GAZA (Reuters) - Palestinian officials reacted skeptically on Saturday to a report that Israeli Prime Minister Ariel Sharon plans to remove some Jewish settlements in the West Bank and Gaza Strip, calling it a public relations move.
パレスチナ当局者らは、イスラエルのシャロン首相が西岸とガザのユダヤ人入植地を撤去移動すると計画しているとの報道に、土曜日、それは宣伝活動と呼んで懐疑的に反応した。
Israel's Channel 2 television said Sharon planned to uproot some Jewish settlements by the middle of next year to make way for a Palestinian state. A source in Sharon's office confirmed such talk, but said it only concerned settlements in Gaza for now.
イスラエルのチャンネル2によれば、シャロン首相はパレスチナ国家のための道を開けるべく来年の中頃に、幾つかのユダヤ人入植地を完全撤去する計画である、という。 シャロン首相サイドの情報筋は、そのような話を認めたが、今のところガザの入植地についてのみであると述べた。
Palestinian cabinet minister Saeb Erekat was skeptical.
パレスチナ閣僚のエレカット大臣は、懐疑的であった。
"Such Israeli declarations are public relations moves because genuine moves are through the implementation of the road map," he said.
「そのようなイスラエルの発表は、広報活動である。 なぜなら、本当の行動はロードマップを通してであるから」と彼は述べた。
The Channel 2 report came shortly after Israeli political sources said Sharon was planning a package of conciliatory moves toward Palestinians to quell domestic dissent over his hardline policies and to bolster Qurie.
チャンネル2の報道は、シャロン首相が国内の批判を鎮めて、クレイ首相を支援すべくパレスチナ側に前向きな懐柔的な姿勢の政策を企画しているとの、イスラエル政府筋が述べた直後に行われた。
A Sharon confidant said steps might include "humanitarian" easing of Israel's military blockade of Palestinian areas, an army pullback from one or more West Bank cities and the dismantling of unauthorized Jewish settler outposts.
シャロン首相側近によれば、政策は無許可のユダヤ人入植地の撤去、西岸からの複数の軍撤退と、パレスチナ区域のイスラエル軍封鎖の「人道的」緩和を含むことになるであろう、と述べた。
Removing Jewish settlements would mark the most significant Israeli step toward implementing the road map.
ユダヤ人入植地の撤去は、ロードマップ実行に向けた最も重要なイスラエルの政策を表すであろう。
-- -//
これは メッセージ 1 (gesogeso1032 さん)への返信です.