Re: 台湾語の意味
投稿者: takaonotakao 投稿日時: 2009/12/03 21:50 投稿番号: [165 / 2439]
leokan08様、場外からの乱入お許しください。
>「ボッコイ・ボッコイナー」が台湾語だと思うのですが、どういう意味かは知る由もありませんでした
「ボヤキン、ボヤキンナー」ではありませんか?
ボー
エャウキン=(つまり大丈夫、問題ないと言う意味です)を早く喋るとボヤキンに聞こえます。
私の想像ですが、順さん、nippondaisukiさん
どう思いますか?
横レス失礼しました。
これは メッセージ 160 (leokan08 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/ffckdca4kbdbba4e0a4nbfoqbfma1a2bd89ga4c0a4ha1a_1/165.html