Re: nachitakaoさま、結婚紹介所というビジ
投稿者: houzantakao 投稿日時: 2006/03/03 01:30 投稿番号: [7746 / 10346]
cafe様:
「新婚さんいらっしゃい」というヴィデオをよく見ます。面白いのは特に花嫁の強い押しにたじたじの旦那諸君です。
16組の新婚夫婦が出場ですが、必ず外国からの夫婦が登場します。中国と韓国からの妻が多いですが、直接外国からやってきた花嫁は言葉の問題でたいへんだそうです。でも花嫁紹介所からの妻が少ないのはビデオ企画で
印象をよくするのに、スクリーンをして選んでいるのでしょうか。
でも酒場とか現地でこの人と会いましたので、結婚したとか言いますが、殆ど出来ない中国語とか韓国語でどうしてすぐに恋愛になるのでしょうか。
やはり紹介で知り合ったのでしょう。
ただ尊敬するのは日本留学していた女性が結婚してテレビの前で話す日本語は今の若い日本人にもきいて見て欲しい標準語であの破廉恥な日本語は一つも聞こえません。
今のテレビで出てくる芸能女性がもし「すごーいとかわいい」が使えないとどうなるでしょう。「凄い」を英訳すると事情に応じて訳するから10種類程の英語単語で表現されるでしょう。
日本語専攻の白人から「凄い」という言葉が一向に出ません。教室で教わらないのでしょう。ただひりの学生が「ノーブラス
ゴイトライブ」といいました。これ「No Brain Sugoi Tribe]の意味だそうです。おどろきましたね。
これは メッセージ 7744 (cafebangchhunhong さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/bfoqbfma4hkdc5a4a4g8rnae_1/7746.html