甘党さんはミン南語の先生!
投稿者: cafebangchhunhong 投稿日時: 2002/06/16 20:14 投稿番号: [710 / 10346]
甘党さん、お買い物から帰られましたか?今日はさっきうちの大王さま(旦那のこと)が東京出張から戻り、おみやげのとんかつ弁当を食べたところ。
>ご近所の旦那さんが新婚そうそう,ネットの出会いにはまっちゃって,浮気がばれたのです。
へえ、ドラマにはよく出てくる話だけど、まっさか現実にそんなことあるんでしょうか?ネットじゃ顔が見えないから浮気も何もあるかって感じですけど???
>でも,li_cha_pa_bueには怪しいところはなかったそうです。「我想太多了」といって,先日家内が謝ってました。
奥様が疑心暗鬼になるのもわかります。甘党さんはやさしいし、モテモテみたいだから(ほんとうに)。奥様、だいじょうぶだよ、甘党さんは家庭を大事にする方。
うちの夫婦は甘党さんのおかげで円満度がアップしました。甘党さんに感謝!甘党さんが相談に乗ってくれなければ、何でも悪く悪く考えるクセが抜けなくて、まずいことになっていたかも。
ところで甘党先生!「歩く」は「きゃーろー」だったんだ。道理であんまり通じないと思った。はずかし。
質問なのですが、ときどき会社にいるときうちの姑さんからケータイに連絡があります。姑さんはミン南語しかわかりません。そのとき、私は「あ、お母さん、どうしたの?」と聞きたいんだけど、ミン南語だったら「阿、媽媽。りーあんぞあ?」と聞いていいのかな?それとも「しゃみだいじ?」と聞くべきか?周りの台湾人の同僚や旦那は私のミン南語の応対に笑ってるばかりで真面目に教えてくれません!甘党先生、よろしくご指導ください。
これは メッセージ 703 (li_cha_pa_bue さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/bfoqbfma4hkdc5a4a4g8rnae_1/710.html