えこさん
投稿者: wa_cha_pa 投稿日時: 2002/06/11 08:58 投稿番号: [603 / 10346]
おはようございます。わちゃぱーです。
実は初めましてではありません。個人的な恥ずかしい都合で名前を換えています。
失礼千万なやつです。すみませんね。
^_^
「好就好
不要就不要」
これはyesだったらyes,noだったらno
をいいましょうということです。
日本では丸く収めるのに意思表示を明確にしないことがありますね。
小さいことでしたらその場が険悪なムードにならず,そのうちに当事者達が忘れてしまう。
これもひとつのやり方で,賢い選択の一つだと思います。
台湾ではその賢い選択もありますが,あまり使いません。意思表示をしないと相手のことを気遣って面と向かってnoを言わないだけ
だというような憶測も出てきそうです。
yesだったらyes,
noだったらno,
どっちも失礼にならないから
どうぞ言ってください。ということですよ。
大抵この場合,それでも意思表示を明確にしない場合,質問者に対してはかなり失礼だと思われる場合があります。
相手のことを思いやって,はっきりと言い表わさないだけなのに,かえって失礼だと取られるのは損ですね。
私は他人にやさしく,自分にきびしくありたいですけど,まだまだ修行中です。
仕事を除き,クールと私はあんまり関係ないようです。
こてこての浪花節系台湾人かもしれません。
ではでは
これは メッセージ 601 (ekkoindi さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/bfoqbfma4hkdc5a4a4g8rnae_1/603.html