ビックリ台湾!?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

赤色軍団すさまじい

投稿者: abumikura 投稿日時: 2006/10/13 19:11 投稿番号: [1154 / 3149]
台北の駅前
10日の国慶節の日は特にすごかった
もう1ヶ月以上やってんだて

以前は総督府の近くに居座っていたんだけど
陳総統退陣要求のデモらしい

うちの近くを

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/10/11 17:15 投稿番号: [1153 / 3149]
買い物がてらブラブラ歩いてたら、けっこう立派な蛇を首に巻いて
普通に歩いている若い男の子が、、。
あまりに普通に歩いていたので、ヒョウ柄のスカーフかと思っちゃい
ました。

Re: 「中正国際空港」名称変更のお知らせ

投稿者: unhoo 投稿日時: 2006/10/07 17:46 投稿番号: [1152 / 3149]
●旧空港名: 中正国際空港
<中国語表記:中正國際機場>
<英語表記:CHIANG KAI-SHEK INTERNATIONAL AIRPORT>

●新空港名: 台湾桃園国際空港
<中国語表記:台灣桃園國際機場>
<英語表記:TAIWAN TAOYUAN INTERNATIONAL AIRPORT>
_________________________

蒋介石の名を取り除いたことは妥当です。欲を言えば「桃園」を北京語読みでTAOYUANと表示したことに不満があります。台湾語読みで表示したら申し分ないのですが、これには実際上の困難があります。「桃」の台湾語発音は「トー」で、TOOとでも書けばよいので問題がないが、「園」の台湾語発音は、おそらくは外国人には難しすぎ、カナで表示することもABCで表示することも不可能です。

「蒋介石」の北京語読みは「チャン   チェー   シー」ですが、蒋介石は北京語読みで呼ばれるのを嫌ったらしい。だから蒋經國がわざわざ「CHIANG KAI-SHEK (チャン   カイ   シェk)」と、おそらくは蒋介石の故郷の浙江省の読みかたで表示したのですな。

「中正国際空港」名称変更のお知らせ

投稿者: tokyo_cachito2 投稿日時: 2006/10/06 21:01 投稿番号: [1151 / 3149]
…やっぱり。


「中正国際空港」名称変更のお知らせ
2006年9月7日
台湾政府は9月6日の行政院院會(閣議)にて、台北の「中正国際空港」の名称を、同日より「台湾桃園国際空港」に変更することを決定しました。

この決定を受け、空港内の案内板、空港ホームページ、空港ガイドブックや道路標識などの表示を新しい名称に変更する作業が開始されましたが、暫くは二つの名称が混在する状況が続く見込みです。
なお、空港コード(TPE)に変更はありません。


●旧空港名: 中正国際空港
<中国語表記:中正國際機場>
<英語表記:CHIANG KAI-SHEK INTERNATIONAL AIRPORT>

●新空港名: 台湾桃園国際空港
<中国語表記:台灣桃園國際機場>
<英語表記:TAIWAN TAOYUAN INTERNATIONAL AIRPORT>

中華航空の正体

投稿者: tokyo_cachito2 投稿日時: 2006/10/06 07:13 投稿番号: [1150 / 3149]
  飛行機は燃料を消費して機体を軽くしないと着陸装置に過度の荷重がかかって着陸できない。これは昔から航空に携わる者の常識である。だが、中華航空は…。

No.3483 2006-10-05
中華航空機、安全よりも燃料節約?
桃園発シアトル行きの中華航空のエアバスA340機が8月に離陸後まもなく、エンジンが高温となった。機長が燃料を投下して桃園国際空港に着陸するよう要請したが、中華航空は燃料節約のため、そのまま同機を着陸させたことが分かった。燃料を投下しなければ、機体が過重となり事故につながる恐れがある。同機は過重のため3つのタイヤがパンク防止の自動空気抜けをした。これによって当時の価格で160万元が節約できた。

逆ビックリ台湾エピソードを見たいです

投稿者: toran_99 投稿日時: 2006/10/05 21:04 投稿番号: [1149 / 3149]
初めまして。
このトピ、楽しいですね(^ ^)一気読みしてしまいました(笑)
全部見たわけではありませんが、日本人の目でみた台湾のエピソードが多いように思います。それがいけないわけではありませんが(むしろ楽しんでいます)、台湾の方々から見た「日本」のびっくり!エピソードも見たいなと思います。
このトピを見ている台湾の方々がいましたら、ご自分が体験した日本文化でびっくりしたこと、面白かったこと、その場では恥をかいたまたは怒ったけど後で思い出してみれば自分でも笑ったこととか、楽しいエピソードをたくさん投稿して欲しいなと思っています。
日本語の読み書きができなければ代筆でもかまいません。

それを通じてわれわれ日本人の文化はこう受け取られていると学び、より良い平和的国際文化交流になっていけばいいなと思います。

失礼いたしました。

明日から

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/10/05 19:09 投稿番号: [1148 / 3149]
この時期にしては非常に珍しい5連休!
5日間はパソコン環境のない生活です。
連休のど真ん中にはこの秋3度目の結婚式が、、、。
食べても食べても喜餅がやってきます。

中秋節快楽!

Re: 結婚式以外の習俗

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/10/05 19:01 投稿番号: [1147 / 3149]
taiwanboom様

>台湾では新婚家庭でも夫(台湾人)の母親や小姑が朝早くから
>新婚家庭にやってきて、キッチンに入って冷蔵庫を勝手に開けても、
>嫁さんは文句が言えないそうですね

これは私も初耳です。こういうのって、韓国ならありそうですが、、。

Re: 結婚式以外の習俗

投稿者: taiwanboom 投稿日時: 2006/10/05 11:27 投稿番号: [1146 / 3149]
floor92様

>自分の結婚後3か月は他人の式に出席してはいけない…。

知りませんでした。
日本では考えられません。

亡くなった方への香典は、葬式までに持っていかないとならないそうですね。
それを過ぎて香典を差し出すと、無礼な仕打ちとして「絶交」されるとか。
私も友人の母上の香典を、葬儀から数ヵ月後にあげようとしたら、気色ばんで
断られたことがあります。

国が変わると、習俗も変わるものですね。
ついでに、台湾では新婚家庭でも夫(台湾人)の母親や小姑が朝早くから
新婚家庭にやってきて、キッチンに入って冷蔵庫を勝手に開けても、
嫁さんは文句が言えないそうですね。

けさ起きたら、

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/10/04 21:56 投稿番号: [1145 / 3149]
いきなりケーブルテレビのチャンネルが変わっているのに気づいて
びっくりした人は私だけじゃないはず、、、。
でも、おかげでNHKがまたはっきりくっきりの画像で見られるように
なってうれしいな。

結婚式シーズン

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/10/02 16:14 投稿番号: [1144 / 3149]
真っ只中の台湾では、自分の結婚後3か月は他の人の式に出席しては
いけないらしい。へえ〜。

本当にひさびさの

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/09/29 19:49 投稿番号: [1143 / 3149]
来台ですね。お待ちしてますよ!!

Re: 閏年の7月が

投稿者: hirohikonom 投稿日時: 2006/09/27 21:04 投稿番号: [1142 / 3149]
明けたとたん
工事の依頼がありました。
鬼月に新しい物と取り替えたりするのを
控えたりするのでしょうか?
いずれにせよ久々に
台湾へ行けますので、その節はよろしくです。

2年半も

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/09/27 18:20 投稿番号: [1141 / 3149]
放送されていた、ある台湾語の連続ドラマが今日やっと最終回を迎える。
週1回ではなく、週5回、しかも、1話90分の放送。すごいなぁ。

閏年の7月が

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/09/25 18:14 投稿番号: [1140 / 3149]
終わったとたんに、職場の台湾人の結婚式ラッシュがスタート!
昨日を皮切りに、今週末、来週末と3週連続です。ふぅ。

Re: よかった!

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/09/21 16:07 投稿番号: [1139 / 3149]
ここ数日ずっとPC環境のない所にいたので、このトピがちょっぴり
心配でした。

よかった!

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/09/15 18:21 投稿番号: [1138 / 3149]
台風がそれてくれて、、、。

とあるデパートで

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/09/13 18:08 投稿番号: [1137 / 3149]
SDカードの値段を聞いたら、「ちょっとお待ちください」と言って、
いきなりインターネットで値段を調べ始めたが、結局値段はわからず
じまい。。。
いくら商品券を持っているからといって、デパートで買おうと思った
わたしもわたしだが、、、。

Re: うちの職場には

投稿者: unhoo 投稿日時: 2006/09/09 19:30 投稿番号: [1136 / 3149]
>FはfatのFらしい
_________________________

4人のfatの一人はfloor92さんかな。おっと、失礼。

うちの職場には

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/09/08 20:09 投稿番号: [1135 / 3149]
「F4」と呼ばれている4人がいると聞いて、「???」と
思ったら、FはfatのFらしい、、、。なるほど。

やはり、

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/09/06 19:50 投稿番号: [1134 / 3149]
紀子さまの男児出産のニュースは台湾でも
けっこう大きく取り上げられてますね。

Re: 念のため、くノ一

投稿者: ni06jp 投稿日時: 2006/09/04 00:09 投稿番号: [1133 / 3149]
忍者屋敷に行くと、”くノ一”が忍術の実演をしてくれます。
昔聞いた話だと、このくノ一は市の職員だとか。

バーチャル忍者屋敷で出てくる紫装束がくノ一だと思いますが。

http://www.iganinja.jp/japanese/menu.html

念のため、くノ一

投稿者: unhoo 投稿日時: 2006/09/03 22:50 投稿番号: [1132 / 3149]
忍者小説に出てくる隠語で、女のこと。女の字はくノ一と書く。

Re: 雙連の市場の魚屋のおばさん

投稿者: unhoo 投稿日時: 2006/08/31 19:18 投稿番号: [1131 / 3149]
>帽子をかぶった上に、顔を全部覆って目と口だけが見えてます。
_________________________

くノ一忍者ですね。

雙連の市場の魚屋のおばさん

投稿者: linsonpeilu 投稿日時: 2006/08/31 17:48 投稿番号: [1130 / 3149]
日焼けしないように、帽子をかぶった上に、顔を全部覆って目と口だけが見えてます。

それが、エプロンとおそろいでお洒落で、ちょっと素敵です。

台北市内某所の

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/08/30 18:13 投稿番号: [1129 / 3149]
ISコーヒーで、いきなり社交ダンスのステップを練習し始めた
中年のおじさんとおばさん、私の貴重な癒しの時間を台なしに
しないで〜!

Re: 延吉街に、

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/08/28 19:31 投稿番号: [1128 / 3149]
デジカメ持って、探しに行きます。

Re: 延吉街に、

投稿者: linsonpeilu 投稿日時: 2006/08/24 14:03 投稿番号: [1127 / 3149]
本物です。

暇つぶしに、探してみてください。

Re: 延吉街に、

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/08/24 11:12 投稿番号: [1126 / 3149]
>渋谷区笹塚1丁目64の看板が張ってありました。
>その下には、防犯連絡所の看板も!

これは本当にビックリですね。
看板は本物っぽい感じですか。それとも、いかにもニセモノ?

私は京王線で通学していたので、笹塚と聞くと妙に懐かしいです。
見に行っちゃおうかな。

延吉街に、渋谷区笹塚1丁目64

投稿者: linsonpeilu 投稿日時: 2006/08/23 13:26 投稿番号: [1125 / 3149]
の看板が張ってありました。

その下には、防犯連絡所の看板も!

ちょっと、びっくり!

今回の

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/08/22 17:42 投稿番号: [1124 / 3149]
大相撲台湾巡業で横綱に負けないくらいの人気だったのは
千代大海関でした。
なんと台湾人の血が入っているんだそうで、会場でも取り組み
の時は割れんばかりの拍手でした。

Re: 北海道人気

投稿者: uruurutabitabi 投稿日時: 2006/08/18 20:12 投稿番号: [1123 / 3149]
台湾の友人が言っていましたが、台湾で人気のあるツアーは
北海道の雪祭りツアーだそうです。

そういえば、一昨年の雪祭りには龍虎の像が造られていましたね。

北海道人気

投稿者: ni06jp 投稿日時: 2006/08/18 11:17 投稿番号: [1122 / 3149]
この前、千歳空港でヒマだったので飛行機を見ていたら、

”梅”マークの中華航空機、
エバー航空、キャセイ航空
と台北でよく見る航空機が続々と着陸。

台湾で北海道旅行が人気とは聞いてましたが本当ですね。

Re: バス停以外で停まるバス

投稿者: ni06jp 投稿日時: 2006/08/18 11:11 投稿番号: [1121 / 3149]
昔、日本の田舎でも手を上げると停まってくれました。
最近はどうでしょう?

日本の都会のバスは、停留所のすぐ近くでも停まってくれない場合が多いですね。
特に自治体経営のバス。
お役所仕事になっているのでしょうね。

”公共交通”と偉そうに言うならそれくらいサービスしてもいいだろうと思うのですがね。

Re: バス停以外で停まるバス

投稿者: taiwanboom 投稿日時: 2006/08/18 11:03 投稿番号: [1120 / 3149]
uruuru様

以前は台湾のバスに乗っていましたが、最近はあまり利用しません。
10年ほど前のバスは、停留所に止まってくれなくて困ったものです。
バスが来たら手を大きく振って、乗る意志を大げさに伝えていました。
おとなしくしていると、バスは知らん顔で通り過ぎます。

乗ったら今度は、降りる停留所をはっきりとドライバーに告げなければ
なりません。
停留所が来ても、とまらないことが珍しくないからです。
私はドライバーの肩をたたいて停留所を告げていました。
台湾のバスは、待っているときと乗ってからがたいへんでした。
いまはどうなんでしようか。

当時のバスのドライバーは、運転中にタバコは吸うわ、知人と大声で
喋りまくるは、停留所をバスするわで、評判が悪かったのです。
台湾の人に訊くと、バスの運転手になるものが少ないので、会社が運転手を
甘やかしているといいます。

それにしても、大きなボディーのバスを、狭苦しい道路に走らせるその
運転技術には感心します。
私が高雄から台東まで乗ったバスは、日本人の私がいたためか、終始日本の
メロディーを車内に流していました。
降りるときに「シェシェ」といったら、にやりと笑いました。
よいドライバーもいます。

バス停以外で停まるバス

投稿者: uruurutabitabi 投稿日時: 2006/08/17 11:50 投稿番号: [1119 / 3149]
台湾で何度も経験したのが、バスがバス停以外で停まること。
といっても、バンコクほどではないし、バス停できちんと停まって
動きだし、しばらくすると停まる。
「?」
と思ったら、前から来る人が手を挙げているのです。
ドライバーによるのかもしれませんが、優しいなと思います。
で、あるとき、乗ろうと思うバス停を間違え、気がついて移動
しかけたとき、向こうにある正規のバス停に停まったバスが動き出し
たので、だめもとで手を挙げたら停まってくれました。

↓訂正

投稿者: unhoo 投稿日時: 2006/08/16 02:44 投稿番号: [1118 / 3149]
南ですか、誤り
何ですか、と訂正

Re: 先日、

投稿者: unhoo 投稿日時: 2006/08/15 19:44 投稿番号: [1117 / 3149]
南ですか、○キ○○てぇのは。きっとすごくワイセツな単語だろうと思うが。

先日、

投稿者: floor92 投稿日時: 2006/08/15 19:35 投稿番号: [1116 / 3149]
職場のプリンターで書類をプリントアウトしたら、
出てきた紙になぜか茶色っぽい汚れが、、、。
おかしいと思って、もう一度やってみたら、今度は
紙に○キ○○がはり付け状態になって出てきました。

Re: ご愁傷様

投稿者: ronnkouru 投稿日時: 2006/08/11 10:02 投稿番号: [1115 / 3149]
話を聞くに、チューナーの故障と思われます、至急の修理依頼を。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)