Re: 日本の桜を台湾へ「絆の桜」
投稿者: leokan08 投稿日時: 2012/04/12 21:02 投稿番号: [1193 / 1583]
良寛と言います。いつもの「カフェ美麗島」の方たち以外で私の名前でメール下さる方は初めてかなぁとホント嬉しく思っています。「pdz・・・」さんは、落ち着いたきれいな女性だとは思いますが、その思いを大事にしながら、これからもお話を続けることが出来たなら最高ですね。私自身はそれなりの年齢ですが、気持も体力もまだまだまだまだ若いつもりです。今日も目の前で愚妻がテレビを見ている前でメールをしていますが、なんか不倫しているようで「ぞくぞく」しています。突然変なメールですみません。「へばだば」の語源ですが、私個人的な解釈ですが、「へばだば」は英語の「Have a nice day」の略だと理解しています。津軽弁は日本語の標準語より英語に近いんです。(冗談です。)
初めての女性へのメールで「おたおた」していますが、マスター、よろしくお願いします。さっそく、へばだば〜
これは メッセージ 1188 (pdz*9*200 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a5aba5ua5a7hfenoeg_1/1193.html