日本は何故、反省しないのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

で、

投稿者: yakuruto1 投稿日時: 2004/04/27 00:53 投稿番号: [35621 / 60270]
日本人自身が自分の事をジャップと呼ばなければ二重人格者だというロジックはどこにあるんだ?(笑う)

おはよう! 馬鹿J君。

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2004/04/27 00:48 投稿番号: [35620 / 60270]
Gookの説明はもういいのかな?

LAの僕の友達に聞いたけど、やはり広い意味ではアジア人を指すみたいだけど、主にコリアンを指すようだね。最近はGookと言えばコリアンのことというようになっているみたいだ。
また中国人はChinkとかHispanic系にはChino(チーノ)などと呼ばれたりしている。アメリカにいて思うのは、一番差別を受けているのは、黒人はともかくとして移民では南米系かな。中国人は自ら街をつくり根付きながら白人社会と同化しつつ中国文化を守るという技でカッコたる地位を気付いた。韓国人はWest32丁目やフラッシング(クイーンズ)に自分達の生息場所を作った。それに比べて、日本人は根付いていないしいつまでも移民というよりはお客様、つまりいずれは本国に帰ってしまうような人がほとんどなので土着しないのだ。でもそれはわかる。日本は、同程度の経済力を有しているからであり、本国に帰ったら悲惨な生活に戻ってしまうという人がほとんどいないのだ。ドルを持ち帰ったところで、リッチな生活が出来るわけでもないし。つまり好きか嫌いかという選択肢で居るか帰るかを決められるというところだろう(Visaの問題はこの際おいといて)。


英語で討論?英語で討論するのにここに来る必要ないんじゃないの?馬鹿君は、ここがどこだかわかって来てるのならその事実を忘れないで提案した方がいいぞ。しかも互いに外国語って、笑わすなよ。英語は僕にとって外国語だが、日本語は君にとって外国語なんだな。もう煙に巻くのはやめて、自分は韓国人ですってここではっきり認めとけよ。僕の勘では大きくなってから日本語を覚えたってとこかな。それなら、誤字脱字はあるがそうとううまいほうだと誉めてあげるよ。

ここは皆が読む、参加するところだから日本語でやるのがルール。不公平だというならYahooKoreaの日本カテ(あるのかどうか知らないが)行って、君の母国語で思いっきり、僕のことでも酷評したらどうだ?YahooJapanで日本語は当たり前でしょう。Do you understand?

>元々gookは、非キリスト教東洋人一般を

投稿者: tttsjp 投稿日時: 2004/04/26 23:48 投稿番号: [35619 / 60270]
グックとは私の記憶が正しければ、アメリカに渡った韓国人たちが自分たちをハンググ?
といっていたのをアメリカ人たちが軽蔑の意味を込めてグックといったということだと思います。
従ってグックというのはハングルで言えば国という意味の音を写したものということだと思います。

ジャップにしてもジャパンの音を写したものだしチョンも私の感想で言えばチョソンだからチョンではないかと思います。
結局音を写して軽蔑の意味をこめた呼び名で、まあ単純といえば単純な蔑称でしょう。

それに引き替えチョッパリは二股に分かれた蹄を意味する言葉だと記憶しています。
要するのチョッパリとは人間でない獣を意味する言葉で蔑称としてねんがいっています。

bakajapsさんには悪いのですが韓国・朝鮮人の方が蔑称に関しては遥かに深い悪意がこもっていると私は思っています。

東南アジアのとある王国では・・・

投稿者: imperial_nippon 投稿日時: 2004/04/26 23:42 投稿番号: [35618 / 60270]
朝鮮人はおおむね嫌われてる。
日本人みたいだけど、日本人と違うと言う評価でだね。

サムスンの携帯が人気だけど、中身は日本製だって言ったら納得する。

日本の携帯を見せたらそれで納得

vodafoneのV801SAとか。

だからとっくにその話はしてるの

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/04/26 23:21 投稿番号: [35617 / 60270]
お前ってほんとに自分の都合のいい話しか読まねぇんだな(苦)

Pan Paciffic Agiaって辞書にでてたってさっき書いたの。
しかもそれで気を害したって。

お前みたいに自分の都合に合うだけの情報は出さないっつーの。

馬鹿ザップ(爆)

こういう意味もある。

投稿者: bakajaps 投稿日時: 2004/04/26 22:51 投稿番号: [35616 / 60270]
GOOK
1. n. [1920s+] (orig. US military.) a derogatory term for foreigners, especially south-east Asians, e.g. (in chronological order of use) Filipinos, Japanese, Koreans, and Vietnamese.

2. n. [1940s+] a foreign language spoken by one of the above peoples.

JAPであろうが

投稿者: dejidog_ca 投稿日時: 2004/04/26 22:28 投稿番号: [35615 / 60270]
チョンはチョン。唯一無二の存在。

国際的な市民権を得てても、関係ないもんね!

だって、【朝鮮人】なんですよ。

どうする?

なるほど

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/04/26 22:25 投稿番号: [35613 / 60270]
一部辞書には環太平洋アジア人と書かれていて、それじゃ日本人も含まれるじゃん。
と気分がよくありませんでした(苦)

少なくともここ十年くらいは、蔑称として朝鮮をいう言葉としてよく耳にしました。
米軍がらみの連中に関してはほとんどそのように使ってますね。
やっぱりアメリカのローカル俗語なんでしょうね。

ここ十年ということで、朝鮮の存在が認められたということとも繋がるのでしょうか。
あまりいい言葉じゃないでしょうが、逆説的に蔑称ができるなんてことを喜んで欲しいものです。
JAPといわれる日本に追いついた(爆)

減らず口

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/04/26 22:21 投稿番号: [35612 / 60270]
お前ってほんとにアテンションボーイそのもの(ゲラゲラ)

ということは

投稿者: uemula 投稿日時: 2004/04/26 22:00 投稿番号: [35611 / 60270]
そういう語感で聞かれた

「テーハミングッ、ドドンがドンドン」

だった訳ですか。

だからWC2002当時、疑問だった英語圏の観衆の笑顔が歪んでいた理由が今ここに!

>よく読めよ

投稿者: bakajaps 投稿日時: 2004/04/26 21:57 投稿番号: [35610 / 60270]
Urban Dictionary is a slang dictionary with your definitions. Define your world.

>ROMの人たちの同意を得られた解釈には星がつく。

ROMって韓カテの活動家の皆様でしょう?

>これまでわたし達の自作自演と言い切っちゃえば、何でもありだな。

元々gookは、非キリスト教東洋人一般を

投稿者: shinkuuboakagi00 投稿日時: 2004/04/26 21:52 投稿番号: [35609 / 60270]
言う言葉だったんだが、蓋世氏のいうように、近時は朝鮮人をさすようになった。


俗語:   まぬけ。くそを意味するmuckから出たとする説と、スコットランド語のgowk(simpleton、これもまぬけの意味)から出たとする説がある。

There was adduced at the Calley trial something called "the mere gook rule" -- "gook" being one of the less offensive names by which the GIs describe Vietcong (アメリカ新語辞典ー研究社。といっても初版が1978年の古い辞書だけど。

gook   もしくは gock, gunk: きたないもの、ばっちい、ねばねばした(アメリカ俗語辞典ー研究社。これも初版は1975年で古い)

よく読めよ

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/04/26 21:44 投稿番号: [35608 / 60270]
その辞書は投稿っていうのかな
世間の(まぁアメリカ人かな)人たちからの比較的新しい言葉の投稿に
ローカル解釈などを重ねていくっていうサイト。
結構面白い。
辞書にはまだ載ってないような俗語とかも掲載される。

一語毎にVoteってあるだろ。
ROMの人たちの同意を得られた解釈には星がつく。

Gookそのものは朝鮮戦争の頃からと聞く。

これまでわたし達の自作自演と言い切っちゃえば、何でもありだな。

馬鹿ちょんJに捧げる歌

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2004/04/26 21:35 投稿番号: [35607 / 60270]
  ちょん   ♪


  ちょん   ♪


  ちょん   ♪


  ちょん   ♪


  ちょん   ♪


  ちょん   ♪


  ちょん   ♪


  ちょん   ♪

>Urban Dictionary

投稿者: bakajaps 投稿日時: 2004/04/26 21:26 投稿番号: [35606 / 60270]
Goodの定義

>Definition: gook by KRHimself (Dec 18, 2003)
"another name for Koreans."

誰かによって2003年12月18日登録された。は〜これぞここの韓カテの皆さんのご業績では?

>Urban Dictionary is a slang dictionary with your definitions. Define your world.

これをもっていかにここの韓カテの活動家の皆様がありとあらゆる手を使って自分らの歪んだ考え方を世界中に広めようとするかが分かる。実際全然使われてない言葉でもこうやって無理をしてでもあるかのように見せかけようとする韓カテの活動家の皆様!   世界中から笑われますぞ!(獏)

韓国人が、

投稿者: mochihada2 投稿日時: 2004/04/26 21:08 投稿番号: [35605 / 60270]
日本人をジャップと呼んではいけないのに、日本人は、韓国人をチョンと呼んでも構わない理由。

bakajapsさんは、平気で「馬鹿ジャップ」を自分のハンドルネームに使用していますが、そうすると自分の先祖を冒涜する事になりますよ。   アメリカ人が「Jap」という蔑称を多用した戦時中は、韓国という国自体が存在していなく大日本帝国の一部であった訳だから、bakajapsさんのお父さん、又はお祖父さんもアメリカ人からすれば「Jap」の範疇に入っていたのです。   そうです、戦時中は、韓国人もジャップだったのです。   bakajapsさんが「馬鹿ジャップ」を連呼すればするほど、ご自分のご先祖を侮辱するということになってしまいますね。

それに引き換え、日本は、韓国の植民地になり国を喪失したわけでもないし、過去に日本人が「チョン」という呼称の範疇に入った事もないので、日本人は気兼ねなく韓国人をチョンと呼べるという訳です。

国がなくなってしまうというのは本当に悔しい事ですね、ご同情いたします。

Gook

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/04/26 21:02 投稿番号: [35604 / 60270]
>念のためにイギリス人、アメリカ人の何人かに確認してみました。意味分からないみたいです。

アメリカだな、主に使ってんのは。
そんでもって、朝鮮に興味も関心もない人なら知らないかもしれない。第一朝鮮に興味のある
アメリカ人なんてまず見当たらない(苦)
日本の東京にきたら六本木に行ってみろそしてその辺りで酔っ払ってる毛唐なら日本にくる
くらいのアメリカ人だからまずは知ってるな。実際Gookと表現して話が通じる。
お前の確認したって言うアメリカ人はよほど朝鮮を知らないということだろう。
知らない国の蔑称なんて知るわけがない。(爆)

gook

A derrogatory term used for the purpose of describing a korean.
(Obtained form the korean pronunciation of their country, Hangook.)

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=gook&f=1

>韓国はいまや世界での位置は決して無視するようなものでもありません。

無視するようなものでもないのになぜ名が現れないのか。
それは、日本のコバンザメとしか認識されていないから。
特別見るべき文化といったものがないから。
先進国並みの経済力を持ったはずなのに、民度が低すぎ関わりを自発的に
持とうと思うようには世界から思われていないから。

あらかじめ行っておくが、以上は決して朝鮮嫌いから思うそれではない。
冷徹に朝鮮を分析すればおのずとそういった答えが出る。

朝鮮も国際社会で目立つ活躍をすれば、きっと世界的な蔑称を与えられるぞ(爆)

何しろ日本より多くイラクへ出兵しているのに、テロの対象にリストアップさえ
されないほどの認識なんだから。

一部同意。

投稿者: bakajaps 投稿日時: 2004/04/26 20:40 投稿番号: [35603 / 60270]
>では、韓国語のチョッパリは国際的な市民権を得ていますか?

市民権得てませんね。チョッパリ・チョンというドメスティックな言葉とジャップという国際語を同じく比較するのは、少々無理があるのです。

>英語でもグック(韓国人がハングックと言うときのグックらしい)というのがあるようですが、でも、これはいまいちマイナーですね。

念のためにイギリス人、アメリカ人の何人かに確認してみました。意味分からないみたいです。これはここで活躍される活動家の皆さんが作った新造語ではないかと思われます。だから、マイナーにもなってない、所謂隠語みたいなものですね。韓カテの活動家の皆さんの間だけの。

>マイナーな国(たとえばリヒテンシュタイン公国でもチャドでもブルネイでもトリニダードトバコでもマリでもボスニアヘルツェゴビナでも)には、やはり世界中に通用するような別称はないのではないかと思いますが、いかがでしょうか?

韓国は日本と比べたら、経済力をはじめ世界に与える影響力はそれほどではありません。しかし、韓国はいまや世界での位置は決して無視するようなものでもありません。だから、チャド、ブルネイ、マリなどなどの全く国際での政治的かつ経済的な影響力のない国と一緒に比べるのは無理しすぎだと思います。ま、日本ほどではないでしょうけど、それなりの評価はするべきではないでしょうか。

>日本人のほうが韓国人より世界の人々から悪い印象を持たれているかのような恣意的な結論はいかがなものかと思います。

これは先生もご指摘したように、

>これは日本に比べて韓国という国自体がマイナーで、世界にあまりよく知られていないということ(知名度の差)に他ならないのではないでしょうか?

日本と韓国の認知度の差だと思います。いまや韓国も五輪、サッカーのW杯も開催し、かなり認知度を上げていますが、まだまだ日本人・日本と比べたら認知度は間違いなく低いと思います。要は、認知度が高いから日本人の良さだけではなく、悪さも広く知られていることです。だからこそJapという別称も生じたでしょう。そういう意味では日本人の悪さがまだまだ韓国人のマナーの悪さよりよく知られているようですね。そこには西洋人のアジア人・有色人への差別意識も働いてると思いますが。

王仁博士が伝えたのは

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2004/04/26 19:42 投稿番号: [35602 / 60270]
たしか千字文という漢字の教科書じゃなかったっけ?

王仁博士は日本に初めて漢字の存在を知らしめたのかなあ?

それ以前の日本には全く漢字は知られていなかったのかなあ?

と、ふと思う今日この頃でした・・・

>日本での蔑称だから。

投稿者: mochihada2 投稿日時: 2004/04/26 19:26 投稿番号: [35601 / 60270]
>世界的に日本人への蔑称、つまり「Jap」という言葉は通用するけど、韓国人への蔑称はない。これは何を意味するのだろうか、なんだかんだ言っても国際的には日本人への良くない認識がもっと大きいって事を意味するのではないのかって気がした。

「Jap」は、大東亜戦争中アメリカで多用された。   軍事的にアジア人種国家が白人国家に楯突いたからだ。   その点、朝鮮人は、軍事にしろ経済にしろ白人国家に楯突けるだけの能力もないし、頭もない。   要するに居ても居なくても全然問題にならない弱小国だったから(今もそうだけど)、白人にとっては韓国を蔑称する必要性がなかった訳ですね。   何も韓国人が西欧人から好かれているわけではない。   戦後においても、西欧諸国を経済的にもやっつけることが出来るだけの能力があるわけでもないからライバル視もされてないしね。   初めから問題にされなかったというだけの話ですよ。   よかったね、相変わらずの弱小脳足りん国家で。

不思議なこと〜

投稿者: bakajaps 投稿日時: 2004/04/26 19:11 投稿番号: [35600 / 60270]
僕は、日本はアジアでも本当にユニークな国だと思っている。仏教の影響や中国の影響なども強く受けたにも関わらず、古代の伝統をそのまま守っているし、(特に天皇制が未だに存続するのは、とても意味深く、大事にするべきものだと思う)


古代の伝統を未だに守っている国は、恐らく日本・ローマカトリックくらいではないかと。しかも日本の伝統は中国という巨大な文明の前で生き残ったものだから更に意味深い。

東アジアで本当に何があったのかを探る中で古代日本の伝統はその手がかりになると思う。

この間天皇陛下は

「朝鮮半島にゆかりを感じる」

と述べられたのが、天皇家のルーツを探るのは朝鮮半島と列島との関係を明らかにするキーになると思う。

日本は確かに朝鮮に進出していた歴史を持っているのか、それとも古代日本は朝鮮民族が建国した国だったのか、などなど。

古代の朝鮮、つまり百済、高句麗、新羅は日本に与えた影響があまりも大きすぎる。この間もチラッと君らに教えたのだが、王仁の来日まで日本では文字がなかったという事は、正直僕には納得行かない。中国人も日本にきっと流れていただろうし(潮流をみたらあり得る話だ)、列島人自らも大陸・半島の文物を取り入れただろう。しかし、日本書紀には王仁の記録を詳しく残している。

なぜ百済人なのか。なぜ百済人じゃなかったら駄目だったのかを。

僕は日本書紀にもある記録に注目する。

擔魯を淡路に変えたというところだ。

擔魯も淡路も同じくタンロと読められる。淡路は今は「アワジ」と呼ばれるが、古代にはどうだったんだろ!   擔魯は間違いなく、百済の行政区域の名称。

不思議だよな。なんでアワジは擔魯だったのかが、、、

>これは何を意味するのだろうか

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2004/04/26 19:04 投稿番号: [35599 / 60270]
>これは英語と日本語の国際的な位置を示すことでもあり、日本語の蔑称はまだまだ国際的な地位を得るまで成長してない事も意味する。

たしかに日本語と英語の国際的な地位の差は認めます。

>やはりチョン、馬鹿チョンなどの朝鮮民族への蔑称は、ドメスティックな差別用語で、別に国際的に市民権を得たわけではないね。

では、韓国語のチョッパリは国際的な市民権を得ていますか?
というか、そういう比較をすること自体あまり意味がないと思います。

>世界的に日本人への蔑称、つまり「Jap」という言葉は通用するけど、韓国人への蔑称はない。

英語でもグック(韓国人がハングックと言うときのグックらしい)というのがあるようですが、でも、これはいまいちマイナーですね。
これは日本に比べて韓国という国自体がマイナーで、世界にあまりよく知られていないということ(知名度の差)に他ならないのではないでしょうか?

>良い子振ってもやはり日本人の蛮行、日本が世界に与えた悪いイメージは人々の心に強く刻み込まれているような気がする。

マイナーな国(たとえばリヒテンシュタイン公国でもチャドでもブルネイでもトリニダードトバコでもマリでもボスニアヘルツェゴビナでも)には、やはり世界中に通用するような別称はないのではないかと思いますが、いかがでしょうか?

日本人のほうが韓国人より世界の人々から悪い印象を持たれているかのような恣意的な結論はいかがなものかと思います。

グレート君!質問〜

投稿者: bakajaps 投稿日時: 2004/04/26 18:42 投稿番号: [35598 / 60270]
>君らだって自分らのことを自ら「我々、チョンが」とか「Gookが」とか言うか?

俺はチョンは立派な差別用語だという事はわかるが、Gookはどういう意味なの?僕はこの言葉マジで知らないので、説明して欲しい。(日本語の中では結構差別用語が多い気がする。英語より悪口を表現する言葉は未発達したものの、嫌味を込めた差別用語が結構発達している。)

>英語で討論でもしたら日本語よりマシなのか?

こうしよう。
君達は僕の事馬鹿チョンだと決め付けているから、俺は日本語で、君は英語で討論しよう。君らの主張とおりだと日本語は僕の母国語じゃないし、英語は君の母国語じゃないので、互いに外国語を使うわけだから、ある意味では平等になるんじゃないの?(これは君らの決め付けに基いて提案するものだけど)

どうだい?

日本での蔑称だから。

投稿者: bakajaps 投稿日時: 2004/04/26 18:31 投稿番号: [35597 / 60270]
色んな意見を聞かせてもらったのだが、やはりチョン、馬鹿チョンなどの朝鮮民族への蔑称は、ドメスティックな差別用語で、別に国際的に市民権を得たわけではないね。

それに比べ、Japは国際的な市民権を得た差別用語だから、もっとたちの悪い蔑称かなって気がした。

これは英語と日本語の国際的な位置を示すことでもあり、日本語の蔑称はまだまだ国際的な地位を得るまで成長してない事も意味する。

世界的に日本人への蔑称、つまり「Jap」という言葉は通用するけど、韓国人への蔑称はない。これは何を意味するのだろうか、なんだかんだ言っても国際的には日本人への良くない認識がもっと大きいって事を意味するのではないのかって気がした。

良い子振ってもやはり日本人の蛮行、日本が世界に与えた悪いイメージは人々の心に強く刻み込まれているような気がする。

悪い日本人への印象を無くすために皆で頑張ろうね!^^

>ジャップが言えない理由は?

投稿者: hohou000 投稿日時: 2004/04/26 17:58 投稿番号: [35596 / 60270]
韓国内では、チョッパリっていうんじゃないの?
まあ、チョッパリと言われても意味わからないけど。
それで、わかりやすいジャップをわざわざ使っているのかな?

日本には韓国好きなやつもたくさんいるから、心配するな!

税金

投稿者: kakkatoyobe 投稿日時: 2004/04/26 17:25 投稿番号: [35595 / 60270]
バカJ君に聞いたら↓のようにしか答えてくれませんでした。


  踏んだら孕んだ!
   孕んだ振る降る般若だ!
   童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理!
   チン毛ちぎり、看板塗る飛騨!
   安眠煮る焼酎!
   安打!?半田ゴテ適時打!!
   原チャリ盗んだ!
   よくちょん切れるハサミだ!

         ∧__∧   ________  
       <丶`Д´>/ ̄/ ̄/  
      ( 二二二つ /   と)  
       |     /   /   /   
       |      ̄| ̄




浅学の漏れにはわからなかった   _| ̄|○

だれか通訳してくれ(w

表現が下手

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/04/26 17:04 投稿番号: [35594 / 60270]
日本人人質「反日的分子」   参院委で柏村武昭参院議員

  自民党の柏村武昭参院議員(60)が26日、参院決算委員会で、イラクで人質にされた日本人について「自衛隊のイラク派遣に公然と反対した人もいるらしい。そんな反政府、反日的分子のために血税を用いるのは、強烈な違和感、不快感を持たざるを得ない」と述べた。
  柏村議員は質問後に「日本のやり方に反しているのだから反日的分子。(不適切だと)思う人はいるかもしれない。ぼくの考えだから」と報道陣に語り、撤回する考えのないことを示した。
  柏村議員は中国放送(広島市)の元アナウンサーで、2001年7月の参院選で広島選挙区から出馬し初当選した。現在1期目。(共同通信)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040426-00000146-kyodo-pol



ほとんど同意できるんですが、この言い方だと左翼系マスコミにいいようにたたかれて
しまいます。右翼扱いされて彼らの気分を盛り上げるだけでしょう。

こういったことを冷徹に論理的に表現できないものでしょうか。

情けなくなるなー

投稿者: kohshien21 投稿日時: 2004/04/26 17:00 投稿番号: [35593 / 60270]
今時の小学生でも、お前のようなアホな

カキコはせんぞ。

脳が捏造・歪曲・妄想の渦巻きで

捩じ切れたのか。

そのあたりって

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2004/04/26 15:36 投稿番号: [35592 / 60270]
よくわからないですが、たぶん韓国から見れば北は北韓であり、北朝鮮から見れば南は南朝鮮である。双方呼び方が異なるので蔑称といえばそうなるのかもしれないし他所から見ればどうってことない問題とも言えるのではないでしょうか。

>ジャップが言えない理由は?

投稿者: tttsjp 投稿日時: 2004/04/26 15:23 投稿番号: [35591 / 60270]
南鮮・北鮮っていうのは蔑称なのですか?
純粋に疑問に思いましたので。

>こいつマジで馬鹿だね

投稿者: bottomlineshock 投稿日時: 2004/04/26 15:14 投稿番号: [35590 / 60270]
馬鹿というか、自己チューだと思います。
自分に果てしなく甘く、他人にはとてつもなく厳しい。まさに典型的朝鮮人。

朝鮮人が馬鹿にされると激怒するくせに、
自分は馬鹿ジャップなんて失礼なHNを使う。
そしてそれを指摘されると、『俺が俺らしくあるHNだからいいのだ』
・・・と意味の分からない開き直り。
基本的に彼とはまともな議論は成立し得ませんね。

あてんしょんぷりーず(爆)

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/04/26 14:56 投稿番号: [35589 / 60270]
だめだめ、馬鹿ザップにかまうこと自体でアテンショングックボーイは喜ぶんだから。

でも丁度いい退屈しのぎに、馬鹿ザップも役には立ってるかな。

僕の勘違いだったかな

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2004/04/26 12:56 投稿番号: [35588 / 60270]
>いつも不思議に思うのがある。
朝鮮人のことは平気で馬鹿チョンとか南鮮・北鮮とかの蔑称で呼ばわりしてるのに。日本人の蔑称ともされているジャップはなんで言えないのかな。


例えば、韓国人が自分たちのことGookと自ら言うだろうか?
当たり前僕らが自分たちを自らJapと言うわけない。これは英語の差別用語であり自虐的に自らJapと自分たちのとこを公のサイトで言う馬鹿はいないと思うがな。君らだって自分らのことを自ら「我々、チョンが」とか「Gookが」とか言うか?   君は確かに屁理屈もこねるし矛盾した事を主張しつじつまが合わないとわかると開き直るようなところがあるが、歴史観や知識はそれなりだと思っていたのはどうやら間違いかな。

こんなレスしてるようじゃあレベルやばいぞ。日本語も変だし。英語で討論でもしたら日本語よりマシなのか?

こいつマジで馬鹿だね

投稿者: yakuruto1 投稿日時: 2004/04/26 12:36 投稿番号: [35587 / 60270]
>人のことは蔑称呼ばわりしても、自分達の事は蔑称できないってことか?
それとも人のことは平気で蔑称呼ばわりしても、自分らの事は蔑称呼ばわりされると頭にくるのか?
同じ事を他人からされると頭にくるんだね。って事は、こいつ等単なる二重人格の偽善者に過ぎないってことじゃないか!!

これのどこが二重人格だ?
そんな事をいうならお前もシブやイルクジも二重人格ではないか(笑)
朝鮮人が日本人をチョッパリと呼んでいるのはどうなんだ?(笑)
自分の事を棚に上げるのはあいかわらずだな馬鹿が。

よかったね馬鹿ザップ

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/04/26 11:36 投稿番号: [35586 / 60270]
みんなにかまってもらえて。

結局いたずらや悪さをしてでもみんなにかまってもらいたい三歳児の行動原理。



アテンションボーイ(爆)

差別意識をなくすためには

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2004/04/26 11:31 投稿番号: [35585 / 60270]
  気軽に「馬鹿ちょん」と呼べる、開かれた社会が必要なのです。

「馬鹿ちょん」は

投稿者: Gaenara 投稿日時: 2004/04/26 11:21 投稿番号: [35584 / 60270]
固有名詞として定着してるね。差別用語には違いないが、差別されても仕方ないほど、日本国内で反日民族主義を唱える朝鮮人が多いのも事実。

日本社会に貢献していると認められる朝鮮人が増えてくれば、自然に消えていく単語だろうね。

ぶはははっ馬鹿ちょん28号bakajapsは

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2004/04/26 11:21 投稿番号: [35583 / 60270]
  ついに併合の正しさを認めたか。

>日本は博愛に基き、前近代的なシステムの下で苦しむ朝鮮民族を助けるために、日本の一部として朝鮮半島や朝鮮民族を暖かく受け入れた。


  併合の正しさを教えていた森崎さんにタテついていた頃が懐かしいわい。


  大爆笑!!

馬鹿ちょんは

投稿者: chonkanchigaiyarodomo 投稿日時: 2004/04/26 11:02 投稿番号: [35582 / 60270]
  差別用語でもなんでもない、「真実」だから言ってもいいのです。

なぜ、東洋鬼とかうシナ人も

投稿者: shinkuuboakagi00 投稿日時: 2004/04/26 10:56 投稿番号: [35581 / 60270]
自分達のことを、チャンコロとか,chinkとかいわなのだろう?

ということで、バカジャップ君もとうとう言うことが尽きたようだな。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)