ユングフラウ
投稿者: melancholy_night 投稿日時: 2008/04/12 14:55 投稿番号: [2875 / 6487]
ユングがヤングの意味であることは間違いありません。そして英語のミセスとミスにあたる既婚者未婚者の冠称は独語ではフラウとフロイラインです。ミセスは常識的に処女ではないので「処女峰」はおかしいと思いますが、ただ国語辞典を見ても下記のようになっているのでフラウには単純に「女性」という意味があるのかも…
ユングフラウ【Jungfrau】
《若い女性の意》スイス中部、アルプス山脈の高峰の一。アイガー南西にあり、標高4158メートル。1811年スイスのマイヤー父子が初登頂、以来登山者が多い。登山鉄道が山頂北麓のユングフラウヨッホまで通じる。
[ 大辞泉
提供:JapanKnowledge ]
ユングフラウ 【Jungfrau】
〔補説〕 処女峰の意
スイス中南部、アルプス山脈の高峰。海抜 4158m。美しい山容で知られる。海抜 3454m地点まで登山鉄道が通じる。
[ 大辞林
提供:三省堂 ]
これは メッセージ 2870 (doronpa95 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/dabaafbfa9a4yjaacl5a_1/2875.html