朝鮮食べ物談義

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: ユングフラウ

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/04/12 15:56 投稿番号: [2876 / 6487]
>そして英語のミセスとミスにあたる既婚者未婚者の冠称は独語ではフラウとフロイラインです。

英語と大陸言語ではと若干イメージが違うと思います。   たとえばフランス語の場合「マダム」と「マドモワゼル」では、結婚歴の有無と「品」の有無も加味されるので、たぶんドイツ語でも同じだと思います。   バリバリ働いている女性に「マドモワゼル」は失礼になります。   「フラウ」は英語で言うところ「ミセス」と「ミズ」が合わさった感覚だと思いますよ。   日本語の「さん」と「様」の違いが近いかな?

通常ドイツ語の「ダーメン」が「女性・レディー」に当りますが・・・

「アルトフロイライン」より「ユングフラウ」の方が品があるってことで・・・
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)