「異国の地」とは
投稿者: te2222000 投稿日時: 2005/06/23 06:56 投稿番号: [9979 / 18519]
kaebulさん(#9671)、kikousidayoさん(#9713)にご紹介いただいて以来、池内敏氏の「前近代竹島の歴史学的 研究序説」を読んでみたいと思いながら入手できずにいたのですが、今回、半月城城さんがネット上で公開してくださったので助かりました。ありがとうございます。
さて、半月城さんは池内論文に基いて以下のように結論されました。
> 池内氏は、さらに内藤正中氏の説などもすべてを検討し、
> 結論として『隠州視聴合記』は「竹島/独島の帰属を示す
> 歴史的根拠として使用することは日韓いずれの側にとっても
> 適当ではなく、そうした議論の現場から退くべきものなので
> ある」と記しました。
>
> 結局『隠州視聴合記』の解釈は、日本の限界は隠州であり、
> 竹島(鬱陵島)と松島(竹島=独島)は異国の地になると
> いう結論になるようです。
ここで池内論文からの引用個所には「日韓いずれの側にとっても」の文言があります。更に池内論文を参照すると、引用個所の直前には次のように書かれています。
--------------------------------------
一方、この史料をもって、竹島/独島が当時の日本の版図から外れたものと認識されていたとする( 先に整理した(II)'の見解 )のは妥当だとしても、それがすなわち朝鮮領だ( 同じく(II)" )ということにはならない。(II)"は、文意を逸脱した無理な解釈である。
--------------------------------------
文意はきわめて明快であり、半月城さんがここを読んでいない訳もなければ、その意味を誤解している筈もありません。また都合の悪い部分をあえて無視し、隠蔽しているとも思えません(でなければ、池内論文を公開したりしないでしょう)
なので私は、半月城さんが「異国の地」という言葉を「朝鮮の領土」という意味ではなく、単に「日本の領土でない土地」という意味で使ったものと判断しました。
その上で批判しますが、この「異国の地」という表現は極めて不適切です。
「日本の領土でない土地」には、(a)朝鮮領土、(b)朝鮮以外の国の領土、(c)どこの国にも属さない土地」など、いくつかの可能性がありますが、「異国の地」という表現は(c)を含みません。また、位置的に竹島と松島が日朝以外の国に属することは考えられず実質的に(b)もありえませんから、結局「異国の地」という表現は(a)と同じことになります。
現に「異国の地」を「朝鮮の領土」の意味に解釈して批判した方が複数いらっしゃいますが、その解釈自体は何の問題もない妥当なものであり、そのような誤解を招いた責任は、不適切な表現を用いた半月城さんが全面的に負うべきものだと思います。
さて、半月城さんは池内論文に基いて以下のように結論されました。
> 池内氏は、さらに内藤正中氏の説などもすべてを検討し、
> 結論として『隠州視聴合記』は「竹島/独島の帰属を示す
> 歴史的根拠として使用することは日韓いずれの側にとっても
> 適当ではなく、そうした議論の現場から退くべきものなので
> ある」と記しました。
>
> 結局『隠州視聴合記』の解釈は、日本の限界は隠州であり、
> 竹島(鬱陵島)と松島(竹島=独島)は異国の地になると
> いう結論になるようです。
ここで池内論文からの引用個所には「日韓いずれの側にとっても」の文言があります。更に池内論文を参照すると、引用個所の直前には次のように書かれています。
--------------------------------------
一方、この史料をもって、竹島/独島が当時の日本の版図から外れたものと認識されていたとする( 先に整理した(II)'の見解 )のは妥当だとしても、それがすなわち朝鮮領だ( 同じく(II)" )ということにはならない。(II)"は、文意を逸脱した無理な解釈である。
--------------------------------------
文意はきわめて明快であり、半月城さんがここを読んでいない訳もなければ、その意味を誤解している筈もありません。また都合の悪い部分をあえて無視し、隠蔽しているとも思えません(でなければ、池内論文を公開したりしないでしょう)
なので私は、半月城さんが「異国の地」という言葉を「朝鮮の領土」という意味ではなく、単に「日本の領土でない土地」という意味で使ったものと判断しました。
その上で批判しますが、この「異国の地」という表現は極めて不適切です。
「日本の領土でない土地」には、(a)朝鮮領土、(b)朝鮮以外の国の領土、(c)どこの国にも属さない土地」など、いくつかの可能性がありますが、「異国の地」という表現は(c)を含みません。また、位置的に竹島と松島が日朝以外の国に属することは考えられず実質的に(b)もありえませんから、結局「異国の地」という表現は(a)と同じことになります。
現に「異国の地」を「朝鮮の領土」の意味に解釈して批判した方が複数いらっしゃいますが、その解釈自体は何の問題もない妥当なものであり、そのような誤解を招いた責任は、不適切な表現を用いた半月城さんが全面的に負うべきものだと思います。
これは メッセージ 9950 (hangetsujoh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/cddeg_1/9979.html