竹島

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

竹島=独島と韓海侵略2

投稿者: hangetsujoh 投稿日時: 2005/04/17 16:06 投稿番号: [8653 / 18519]
   このような朝鮮侵略の時勢にあわせて、葛生は『韓海通漁指針』を書きました。かれはこの本を書くため、1900年に約1年間かけて朝鮮周辺の海を調査しました。そのうえで、葛生は竹島=独島をヤンコ島という名前で本に取りあげ、こう記しました。
        −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ヤンコ島
   鬱陵島より東南の方三十里、我が隠岐国を西北に距ること殆ど同里数の海中に於て、無人の一島あり、晴天の際 鬱陵島山峯の高所より之れを望むを得べし、韓人及び本邦漁人は之れをヤンコと呼び、長さ殆んど十余町、沿岸の屈曲極めて多く、漁船を泊し風浪を避くるに宜し・・・
        −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

   葛生は竹島=独島を明らかに韓国領と認識していたようです。当時、日本海=東海をよく知る葛生にかぎらず、地元・島根県米子の商人である中井養三郎にせよ竹島=独島を韓国領と考えこそすれ、日本領と考えていた人は皆無だったようです。
   それも無理はありません。竹島=独島の古来の名前である松島が鬱陵島につけられてしまった結果、竹島=独島の和名が失われ、かわりにフランスの捕鯨船にちなんでリャンコ島とかヤンコ島とか呼ばれるようになっていたので、そうした新しい洋名の島を日本領と考える人がいないのも当然です。

   日本政府の後押しで韓海侵略の気運にのり、鬱陵島へは日本漁民が漁期によっては千人もなだれ込み、朝鮮漁民を使い、あるいは協力してその近海で漁をしていたようでした。そのような状況なので、竹島=独島の呼び名として日本漁民が使用していたヤンコ島、あるいはリャンコ島の名はもちろん朝鮮漁民にも通用していたようでした。
   その一方で、****さんも書かれたように、日本の軍艦である新高は1904年9月25日の日誌に「『リアンコルド』岩 韓人之ヲ独島ト書シ 本邦漁夫等 略シテ『リヤンコ』島と呼称セリ」と記しました。こうしてみると、朝鮮人の間では独島とリャンコ島の両方の名前が使われていたようです。

   独島の名はその時に突然あらわれたのではなく、それ以前からもちろん使用されていたのはいうまでもありません。独島の読みである"Dok do"は、その由来を「石の島」の全羅道方言に求める有力な説についてはすでに書いたとおりです(注3)。しかし、独島の名が勅令(1900)の石島と食い違っているのは、たしかに韓国の弱みです。

(注1)葛生修亮『韓海通漁指針』黒竜会出版部,1903.1月
   (旧漢字は新漢字に変換、以下同様)
(注2)堀和生「1905年 日本の竹島領土編入」『朝鮮史研究会論文集』24号,1987,P108
(注3)半月城通信<于山島から石島、独島へ>
http://www.han.org/a/half-moon/hm095.html#No.694

(半月城通信)http://www.han.org/a/half-moon/
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)