「獨島」は日韓共通語だった?
投稿者: Am_I_AHO_1st 投稿日時: 2006/09/30 23:01 投稿番号: [14942 / 18519]
当時鬱陵島に居住する日本人は、法的には不法であったかもしれませんが、多少の諍いはあったにせよ韓国人と共存し、特に隠岐から来た漁師は現在でも鬱陵諸島で盛んな烏賊漁のパイオニアとして、島の経済に貢献しました。
このことは、その当時島に暮らす人々が交流したことによるものであり、そこには現地の人々が「ドクト」と呼ぶ島に対する共通理解が必要だったはずです。
「石島」は南部朝鮮語の標準的な発音で「ドクト」と読む島も、当然のことながら朝鮮語の知識が足りずにソウル言葉(後の標準語)程度の理解がせいぜいの日本人にとっては、「石島」を「ドクト」とは読めなかったでしょう。
しかし「ドクト」に「獨島」の字を充てれば、韓国人にも日本人にも「ドクト」と読める。韓国には吏読と云う王が任命した正式な官職名にさえ当て字を許容する伝統があり、日韓共通の地名表記の必要性から、勅令に記載された「石島」の代わりに「獨島」を通用させていたとしても不思議はない。
これは メッセージ 14940 (Am_I_AHO_1st さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/cddeg_1/14942.html