Re: 韓国の人名・地名などのアルファベット
投稿者: usagigamemaimai 投稿日時: 2006/12/13 01:23 投稿番号: [4729 / 7270]
いつもお世話になります。
>このように、パッチムと続く言葉の子音の組み合わせでは表記どおりの発音ではない場合があるようです。
日本語の数詞の変化なみに複雑そうな・・・語学音痴としましては、ローマ字の統一表記の確立と漢字の(適度な)復活を願うばかりであります。
>〜「ハンリュ」ですが、実際には「ハルリュ」に近い音だそうです
>ああ、だからテーマパークに「韓流ウッド」というシャレのついた命名も可能なんだな、
面白いですね、そういうユーモアのあるシャレは好きだったりしますですw
「ハルリュ」、アイヌ語の表記で書くと「ハrリュ」ってな感じかなあ
(カナだけで表記する場合はrをルの小さい文字で表します。日本のカナも文字を少し補完すると結構便利な文字ですね。
個人的にはローマ字かカナ+アルファベットの方が発音しやすそうなんですが・・・w)
>北は公式に漢字を廃止して50年ほど経ちますから、何か違いは出てきているのかもしれませんね。
そんなに前に廃止されてたのですか。(キリル文字に変える予定だった〜なんて事はさすがに無さそうですねw)
これは メッセージ 4728 (toapanlang さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/bdibf4bcta4na4bfa4aa4nffc4z5doc0bel_1/4729.html