なぜ韓国人は、嫌われるのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

ラムちゃん

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2004/10/31 00:37 投稿番号: [170640 / 203793]
アニメのラムちゃんのタトゥーを入れてるミュージシャンって誰でしたっけ?



タトゥーと言えば、t.A.T.uの日露合作のアニメは、どうなったんだろう?

そうらしいですね

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/10/31 00:36 投稿番号: [170639 / 203793]
ええ、なんか、聞いたところでは、アメリカのジャズのビッグバンドでまともに食えるのは、秋吉敏子のビッグバンドぐらいみたいです。(まだあるでしょうけど…。)

>朝鮮人に発掘された外国人って、ジェンキンス軍曹くらいでしょうか?

ブハハハハハハハハ!!!!!

ねえ、しかも手当てコミで、月給36万円!

ドモアリガト ミスター

投稿者: i_hate_chon2002 投稿日時: 2004/10/31 00:35 投稿番号: [170638 / 203793]
思い出をどうもアリガト

あとゴジラが東京を破壊しているときの中継が入っている曲があったんだけど、

何だったかなぁ。。。

趣向は違いますが

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/10/31 00:34 投稿番号: [170637 / 203793]
「ヒロシマ・モナムール」は、どうでしょうかねえ…。

あ、あれは英語か…。

>JAZZ

投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/10/31 00:34 投稿番号: [170636 / 203793]
アメリカではJAZZで飯を食うのは大変なのだそうです。   そんな彼らも日本のファンに支えられている一面もあります。


朝鮮人に発掘された外国人って、ジェンキンス軍曹くらいでしょうか?

まぁあの曲は失敗でしょう(笑

投稿者: goodytwoshoses 投稿日時: 2004/10/31 00:33 投稿番号: [170635 / 203793]
天下のポリスがあそこまで媚を売る必要はないと当時から思ってました。



>最近ヨーロッパに行くと、いろんなジャンルの日本版のCDやレコードを買ってきてくれとよく言われます。   プレミアがついているそうです。

>ああ、日本人に生まれてよかった。



日本贔屓のアーティストは本当に多いですからね。


そういえばSTYXのMr.ROBOTの出だしは日本語でしたね

「ドモアリガト   ミスターロボット   またあう日まで・・・・」

>日本版のCDやレコード

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/10/31 00:32 投稿番号: [170634 / 203793]
えーと、キース・ジャレットだったか、チク・コリアだったか、アメリカのジャズ・ピアニストが、日本のCD店に入り、「あ、これだ! これが欲しかったんだ!」とさっそく、日本でしか出ていないアメリカのCDを買ったそうです(ソニーから発売)。

確かに、日本はCDに恵まれていますよね。

>そうMr.BIGも

投稿者: i_hate_chon2002 投稿日時: 2004/10/31 00:31 投稿番号: [170633 / 203793]
じゃ日本で大きくなったぶんのほんのごくわずかは私も貢献させて頂いているのでしょうか。

でも、P.ギルバード先生には教則ビデオでアドリブの組み立て方を教わった身、

そんなあつかましいことは言えません。

>チープトリックは「LIVE   AT   BUDOUKAN」で確固たる地位を築いた。

女の子のキャーキャーという悲鳴が何とも言えません。

>その曲は

投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/10/31 00:28 投稿番号: [170632 / 203793]
あれは日本版のみのはずです。

最近ヨーロッパに行くと、いろんなジャンルの日本版のCDやレコードを買ってきてくれとよく言われます。   プレミアがついているそうです。

ああ、日本人に生まれてよかった。

>Japan

投稿者: goodytwoshoses 投稿日時: 2004/10/31 00:27 投稿番号: [170631 / 203793]
D.シルヴィアンですね。





「ブリキの太鼓」ってアルバム持ってます。

ボンジョビもですか

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/10/31 00:25 投稿番号: [170630 / 203793]
そうだったんですか…。

実は、80年代のバンドは疎くて…。

ロックではないんですが、モダン・ジャズの名門バンド「アート・ブレイキーとジャズ・メッセンジャーズ」も、日本に来て、その歓迎振りに驚いています。(1961年)

彼らのレコードのライナーにも、リーダーでドラマーのブレイキー自身が、こう言っています。

「私達は、今までこんな歓迎を受けたことは無かった。もう、ただただ涙が出てきた。日本人は、我々を『人間』として扱ってくれた(つまり、暗にアメリカの黒人差別を指している)」と。

彼らも、アメリカでは大御所バンドではあったのですが、いかんせん、「しょせんは黒人だろう」という偏見も確かにあり、日本での歓迎パーティ攻めに、すっかり気を良くしてしまったとのことです。

そうMr.BIGも

投稿者: goodytwoshoses 投稿日時: 2004/10/31 00:25 投稿番号: [170629 / 203793]
日本で大きくなったバンドですね。


チープトリックは「LIVE   AT   BUDOUKAN」で確固たる地位を築いた。

>残念ながら

投稿者: i_hate_chon2002 投稿日時: 2004/10/31 00:23 投稿番号: [170628 / 203793]
そうでしたか。。。

もしごひいきチームがなければ、これを機会にヤクルトファンになって頂ければ幸いです。

どうも失礼しました。

その曲は

投稿者: goodytwoshoses 投稿日時: 2004/10/31 00:22 投稿番号: [170627 / 203793]
「ドゥドゥドゥデダダダ」ですね。


数あるポリスの中の曲で最低の曲でした(w

「ドゥドゥドゥ・デ・ダダダ」

投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/10/31 00:21 投稿番号: [170626 / 203793]
間違い無い!


「ゼニヤッタ・モンダッタ」

ポリスだったでしょうか

投稿者: i_hate_chon2002 投稿日時: 2004/10/31 00:20 投稿番号: [170625 / 203793]
初来日公演のときドラムに「お」「ま」(それから先はカメラが写さなかった)

ってかいてあったの?

ミュージックライフの投稿ページに何が書いてあったか話題になったような記憶があるのですが。

ミスタービッグも

投稿者: yakuruto1 投稿日時: 2004/10/31 00:19 投稿番号: [170624 / 203793]
日本語の歌があったような気がしたけど
どうなんだろ・・・。

>日本語の曲

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/10/31 00:19 投稿番号: [170623 / 203793]
「ドゥドゥドゥ・デ・ダダダ」でしたっけ?

>大英帝国は新幹線が

投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/10/31 00:18 投稿番号: [170622 / 203793]
すでにイギリスの博物館が初代新幹線を購入しましたね。

KTXが外国の博物館を飾る事はあるのでしょうか?

残念ながら

投稿者: yakuruto1 投稿日時: 2004/10/31 00:18 投稿番号: [170621 / 203793]
HNを作る時に重複ばかりでなかなか登録できなくて
苦し紛れに適当に登作ったHNなんですよね。
だからヤクルトのスペルも違うし(笑)
クイーンは学生時代からのファンです。
ファンになったときはフレディが死んだすぐ後でしたが。
ライブビデオとかクリップビデオとか持ってます。
キムタクのドラマよりかなり前からのファンです(笑)

このトピがアラシに?

投稿者: bakankoku2 投稿日時: 2004/10/31 00:18 投稿番号: [170620 / 203793]
おひょひょひょひょ(o^^o)
ヒカルちゃん(o^^o)
このトピにアラシが来ようが来まいが、あんまり変んないと思うわよ?
ヒカルちゃんみたいにちゃんとしたレス出来る人がアラシになる可能性はゼロに近くてよ?
それにね、アラシが来るくらいがちょうど良いんじゃないのかな?
もうuzuちゃんだけじゃ持たなくなってきてるもの・・・・・
マンネリ化してるし・・・・(o^^o)

プチアラシよ!
吹きまくれぇ〜〜!!(o^^o)

Japan

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2004/10/31 00:17 投稿番号: [170619 / 203793]
って、バンドもありましたね。
そのまんま

たしか

投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/10/31 00:14 投稿番号: [170618 / 203793]
ポリスもそうです。

日本語の曲もありました。

スティングがソロになって初めて、目が出ましたが・・・

yakuruto1 さんって

投稿者: i_hate_chon2002 投稿日時: 2004/10/31 00:12 投稿番号: [170617 / 203793]
ヤクルトファンなのでしょうか?

ならばヤクルトファンでクィーンファン、趣味が全く同じで嬉しいです。

大英帝国は新幹線が

投稿者: goodytwoshoses 投稿日時: 2004/10/31 00:10 投稿番号: [170616 / 203793]
お好きなようです。


英が高速鉄道で五輪招致へ   日本の新幹線技術を導入

FujiSankei Business i. 2004/10/30


  【ロンドン=蔭山実】英国は、日本の新幹線技術を“武器”に、2012年五輪のロンドン招致を目指す。英運輸省は、ロンドンと英南部ケント州を結ぶ鉄道路線に2009年をめどに日本の新幹線の技術を応用した時速220キロを超える高速の車両を運行し、五輪招致のアピールに利用する考えだ。

  新たな車両の製造は、新幹線の車両により英国でも評価の高い日立製作所に優先交渉権を与えている。

  ダーリング運輸相は27日、「新たな車両には最先端の技術を導入し、1時間半かかるロンドンと南郊アッシュフォードの間を40分にする」と表明。ロンドン五輪招致で計画しているロンドン東部のメーン会場とロンドン中心街との間はわずか8分となり、「五輪招致に向けて“威力”を発揮する」と語った。

  ロンドン中心街のターミナルはユーロトンネルを通じてフランスともつながる駅を採用する予定で、海外からの乗客の利便性を増す狙いもある。運輸省によると、新車両導入に2億ポンド(約400億円)を投資し、6両編成の車両30台を導入する。BBCテレビなどの英メディアは、新幹線が疾走する映像を流して英鉄道の新時代到来を報じている。

  英国は鉄道発祥の地でありながら、旧国鉄の民営化では民間企業への売却を細分化しすぎ、逆に事故や遅れが続発。かつて英国から技術を導入した日本を見習う傾向にあり、民営化も地域ごとに運営を一体化させる日本式を検討している。

  ただ、鉄道ネットワーク全体の再編には時間がかかるだけに、車両の性能だけでも向上させたいとの思いがあるようだ。



http://www.business-i.jp/news/world-page/news/art-20041029194915-IRPLLDDAQU.nwc



ユーラシア大陸の東西の端っこ同士、気が合うようです。

ユーロトンネルでTGVが繋がってるはずなのに理解に苦しみます

>>日本でだけヒットした

投稿者: i_hate_chon2002 投稿日時: 2004/10/31 00:08 投稿番号: [170615 / 203793]
>記憶が定かではありませんが、かのバンド、「クイーン」も、確か日本で最初に火がついたんじゃなかったかな。

いえ、間違いではありません。「クィーン」はイギリスでなかずとばずの時代に

日本で大ブレーク、それに感謝する意味で「手をとりあって」という歌を作ったほどです。

初来日のときは本人達も日本の熱烈歓迎ぶりにとまどうやら感激するやらという状況でした。

因みに「ボン・ジョビィ」もアメリカではなかずとばずの時代に日本でブレーク、すっかり気をよくし

福岡に来たときは天神のレコード屋に飛び込んで業界の人が止めろと言うのに勝手に本人達主催のサイン会を開く始末。

日本人は耳がこえています。

>正しい英語

投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/10/31 00:08 投稿番号: [170614 / 203793]
イギリス国内ですら、BBCと庶民では違います。

オーストラリア人に「君の英語はBBC英語だ」なんて言われました。   イギリスには合計半年ほどいましたが、TVなんて深夜番組しか観ていませんでした。   完全に自己流の英語なので、どのあたりがそうなのか不思議です。

東南アジアには、東南アジアの英語があります。   韓国には韓国の英語があるのでしょう。   中国人の英語は過去形を使わない場合が多いですね。   各地の欧米人は最初は戸惑うそうですが、すぐになれてきます。   そのオリジナル英語が外国で通じないのは当然です。

日本人の英語の特徴は、かなり複雑な単語を知っている反面、簡単な述語をうまく使えない事です。   それに、読解力も高いようです。   ぺらぺらに英語を使うドイツ人ですら、読み書きは中学生レベル以下の場合が多いのには驚きます。

ですから、じっくり内容のある話をする時は日本人の方が理解力が高い場合もあります。   それに、早い時期から欧米文化を受け入れてきたおかげで、映画や音楽、芸術などの文化、お互いの歴史に話が及んだ時も日本人の場合自由に話が出来ますが、中国人や韓国人はゆがんだ話しかできないので面白くないアジア人でしかありません。

あ、ヤクルトさん

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/10/31 00:05 投稿番号: [170613 / 203793]
そうでしたか。有り難うございました。

では、イギリスではあのころ、「今、イルボンでは『英流熱風』が吹き荒れているニダ!」って舞い上がったのでせうね。(笑)

(んなわけねえー!)

いや

投稿者: yakuruto1 投稿日時: 2004/10/31 00:03 投稿番号: [170612 / 203793]
間違いないです。
クイーンファンより。

我々の問題は

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2004/10/31 00:02 投稿番号: [170611 / 203793]
恐らく日本語というのは、口の入り口の方で発音できるような言葉なので喉の奥からの発声や前歯の裏に舌を使うような発音をする習慣が無いのですね。私はFの発音やTheの発音がまだ少し自分で問題があると思っております。

カタカナ表記は変えたほうがいいのではと思う言葉がいくつかありますね。
でも英語もおかしいんですよね。例えば、サンクトペテルブルグがセントピーターズバーグだったり、フィレンツェがフローレンスだったり。土地の名前は現地の言葉でそのまま表すべきだというのが私の考えです。その部分は日本語の表記はそこそこ忠実だと思われます。


>韓国人の英語もひどいものです。
「ちーじゅ」はチーズ、「ぽーむ」はフォームです。

これで思い出しましたが、あの国の人達はカメラのシャッター押す前に「キムチ」って言うらしいですね。ワロタ〜
中国人でも「チーズ」だと思いました。

>日本でだけヒットした

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/10/31 00:01 投稿番号: [170610 / 203793]
記憶が定かではありませんが、かのバンド、「クイーン」も、確か日本で最初に火がついたんじゃなかったかな。

ただ、この記憶は間違いかもしれません。

uzuちゃん・・・2

投稿者: bakankoku2 投稿日時: 2004/10/30 23:49 投稿番号: [170609 / 203793]
どうして日本が大嫌いなふうにしてんのに、日本名名乗ってるの?
そこんとこも説得力ゼロなのよね(o^^o)
わかって?

uzuちゃん・・・

投稿者: bakankoku2 投稿日時: 2004/10/30 23:47 投稿番号: [170608 / 203793]
現地朝鮮人から日本人以下と評されてる在日朝鮮人なのに、なんで朝鮮びいきなの?
それこそ説得力ゼロなわけよ?
わかっていただける?

greatjp22さま

投稿者: assassinat_x 投稿日時: 2004/10/30 23:38 投稿番号: [170607 / 203793]
お返事有り難う御座います。

韓国人の英語もひどいものです。
「ちーじゅ」はチーズ、「ぽーむ」はフォームです。

でも、正しい英語ってどこのでしょうね?
英米の学者の間でもケンケンガクガク論争があるらしいですよ。

日韓で相手の発音を非難する前に、同語として、国際語としての英語でいいと思います。

水のことを「ワタール」と言うインド人や紙のことを「パイパー」と言うオーストラリア人も英語を使って生活しています。
他にもシンガポール人の華僑英語など、全て公用語です。

>注文するとき「〜チュセヨ」って言ってあげます(笑)。これで合ってましたっけ?

小生は韓国語がほんの片言しかできません。お返事はお許し下さい。
英語はまだましですが、仏語は旅行して何とか困らない程度です。外国語は難しいですね。

関係ないけど

投稿者: arehadarenodesyou 投稿日時: 2004/10/30 23:35 投稿番号: [170606 / 203793]
チャップリンは親日家だったそうです
マネージャーに日本人っていうだけで
採用したって逸話があるし
(ただ、奥さんの無駄使いについて意見したら、奥さんの逆鱗で首になりましたが)
ってトリビアでやっていたなー

それは

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2004/10/30 23:26 投稿番号: [170605 / 203793]
妊婦のつわり

>「ローマの休日」

投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/10/30 23:23 投稿番号: [170604 / 203793]
>まさに韓国ドラマ「冬ソナ」に匹敵するくらいの名作だな。(爆)

残念ながら、「ローマの休日」は欧米では全くヒットしなかったんだよね。

何故か、日本でだけヒットした。

オードリーがの魅力に気付いたのは、日本のファンだったそうだ。

と言う事はUZUクイーンは、かなりアメリカ人の感覚とは違うってこった。

そう言えば、R・レッドフォードも日本のファンに発掘されたスターでした。

私も

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2004/10/30 23:22 投稿番号: [170603 / 203793]
ここで「チャブリス」のカキコを見たのを覚えております。それで引用させていただきました。ご挨拶が遅れましてすみません。

彼等もけっこう特徴ある英語ですよね。昨日も聞いたばかり(笑)。よくいくBarにアガシのバーテンダーがおりまして、いつもこれでもかってくらいセクシーな服で張り切って仕事してます。私が行くといつも片言の日本語で「ありがと」とか言ってくれますので注文するとき「〜チュセヨ」って言ってあげます(笑)。これで合ってましたっけ?

これはこれはひかるさん、

投稿者: hakke_nnn 投稿日時: 2004/10/30 23:17 投稿番号: [170602 / 203793]
いらっしゃいませ。

今日のNHK韓国ドラマは00:05からですよ。

>>占いで、国家を運営

投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/10/30 23:12 投稿番号: [170601 / 203793]
残念な事に

飛行機の墜落

公共施設の崩落

経済の破綻

地下鉄の炎上

などは分からないようです。   ですが、KTXが地震に遭う前には、それが分かる自信があるそうです。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)