Re: 韓国型「戦艦」ニダ!
投稿者: toapanlang 投稿日時: 2006/10/21 15:39 投稿番号: [3611 / 7922]
>崔蛍って、李成桂の宿敵じゃありませんでした?
そうですね。最後まで李成桂と争った高麗の将軍です。朱全忠に対する李克用みたいなものです(他にたとえが思いつかなかったです)。
ほんとは崔「蛍」じゃなくて、崔「エイ(螢の虫が玉)」という字なんですが、よくまちがわれるようです。なお、やふ掲示板でその字を使うと警告されて投稿をはねられます(経験あり)。
>つまり、過去にこだわる彼らにしてみれば、李氏朝鮮はやっぱりイヤなのかな?
私ゃ、単に「名将っぽい人が少ない」せいだと思っておりました。(笑)
>「戦艦」の用例、やたらと出てきますよね、彼らの新聞に。
どうも彼ら、古代・中世以来の用法で、「戦闘艦艇」のことをまんま「戦艦」と読んでいる気がします。
なるほど。漢文における「戦艦」ですか。それはありえるかもしれませんね。・・・・・・まぁ、朝日新聞の誤用の丸写し、もとい影響ではないとは思いますが。
>日本の場合、「バトルシップ」をそのまま和訳しただけですけど。
「駆逐艦」は、和訳の仕方が異質だと思いましたけど。
たしかに。直訳すれば「破壊艦」ですもんね。
対水雷艇用に開発された当時の「駆逐艦」は、そんな大げさな名前をつけることをためらうくらいの小型艦艇だったせいかな?んなわけないか。
これは メッセージ 3607 (honkytonk_2002_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a4bfa4aba4ac4z9qa1a2a45a4la4i4z9qa1a3bcra4nbaha4ka1aa_1/3611.html