韓国ドラマファン

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: ちょっと気になってるのが

投稿者: tsumi7 投稿日時: 2008/11/15 23:03 投稿番号: [102 / 127]
誤解を招くようなことをいってしまってすみません!
私がいった在日の人たちの名前、とは日本式の漢字の読み方で呼んだ名前の
ことです。韓国式の漢字の読み方で通している人もいますが、私のまわりの
在日の子はたいてい日本の読み方でした。たとえば恵子は日本の読み方だとケイコ、韓国の読み方だとヘジャになります。恵子はどちらの読み方で
呼んでも、両方の国にある名前ですので、問題はないけれど、真理子とかだと困る。マリコとチンリジャになります。チンリジャなんて名前はちょっと
おかしいですから。

柳美里は日本でも韓国でも使える名前だと思うけど、、韓国でもユミリと
いっています。ユミリのコーナーもあります。私は実はあまり好きな
作家ではないんですが、、彼女のいろいろな作品も翻訳されて出版されて
います。私もはじめ「やなぎみさと」だと思っていました。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)