韓国の「現代自動車」いよいよ進出!
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
>>>東洋のフランス語
投稿者: hail_mary_11 投稿日時: 2004/09/28 17:23 投稿番号: [18551 / 38959]
>オペラのアリアなど日本語で歌うと、語尾が母音で終わるから、イタリア語やフランス語、スペイン語に似て美しい響きだそうですよ。
賛美歌・聖歌なども、日本語の響きにとてもあうといると思っています。
(英語よりはややイタリア語・ラテン語寄りに感じるんですが)
激しくズレてすいません。
これは メッセージ 18545 (assassinat_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18551.html
もうすぐ
投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/09/28 17:21 投稿番号: [18550 / 38959]
「そんな事も知らんのか、無識め!」
「そんなことは世界常識だ!」
ってくるでしょうね。
でその証拠を聞くと。
「オマエが調べろ」
でオチは。
「韓国国策教科書」と「北朝鮮国計教科書」より・・・
これは メッセージ 18549 (herbst369 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18550.html
二重音声で
投稿者: herbst369 投稿日時: 2004/09/28 17:03 投稿番号: [18549 / 38959]
糞韓国ドラマがたまたま出たので、音声を切り替えてみた
聞くに堪えれない
雑音
これは メッセージ 18545 (assassinat_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18549.html
外交・社交の共通語
投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/09/28 17:03 投稿番号: [18548 / 38959]
今でもヨーロッパでは、英語以上に「外交・社交の共通語」として使われていますよ。
オリンピックの正式なアナウンスは今もフランス語です。
国際組織、たとえばモータースポーツのルールブックは原典がフランス語で、たとえ英語のルールブックでとある解釈が成立しても、フランス語の原典でそう解釈できないと違反になります。
英語圏でもホテルなどでは女性は「マダム」と呼ばれますよね。
国際共通語としては、インド語より当然低い地位でしょう。
ヨーロッパの売春宿ではハングルをたまに見かけますが、文化施設で見かける事は100年たってもないでしょう。
あ、落書きは別ですよ。
これは メッセージ 18545 (assassinat_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18548.html
>>東洋のフランス語
投稿者: assassinat_x 投稿日時: 2004/09/28 16:44 投稿番号: [18545 / 38959]
小生も6年間NOVAで英仏語を一緒に習っていました。
HNもフランス語です。ご存じない方のために。
さて、本題。
チョンコロ語が東洋のフランス語?
聞いてあきれるね。あいた口がふさがらない。
あのひどい、エグい、膿(濃)音、激音、フランス語には存在しません。
聞き苦しい限りの言語です。
小生も英語とフランス語を同時に習っていたので、
フランス語は英語のように強弱(ストレス)を付けてはいけないと、先生によく注意されました。
詩を朗読するように「なめらか」に、モノトンヌに話しなさいとよく言われました。
おすすめ、ベルレーヌの詩をフランス人の俳優が朗読しているレコードを子供の時に聴いたことがあります。最高でした。意味がわからなくてもね。
上田敏なんかベルレーヌの詩を日本語訳して、
「落葉(秋の日のヴィオロンの音の・・・・・)」など名訳がありますが、
彼は元のフランス語が持つ音の雰囲気を十分に心得て訳しています。
どちらかというと、音のことばかり書きましたが、フランス語が持つもうひとつの面として、
国際語(今は地位を失ったが)と必須教養としての言葉でした。
チョンコロ語にはありえないことです。
つまり、外交・社交の共通語としての地位が、18世紀から昭和初期までありました。19世紀の外交は仏語の時代ですね。
当然、条約も仏語で書かれていたし、英語も使われていました。
英語はどちらかと言うと、辺境の言葉だった。
チョンコロ語にはこのような地位は皆無だね。
あるとすれば中国語がフランス語みたいな立場でしょう。
リエゾンはフランス語の専売特許ではありませんよ。
もちろん、英語にもありますよ。
I've got a pen. 発音は
アイヴ
ガッタ
ペン。
ここの「タ」を意識していないだけのことですね。
日本語は原則的に母音で終わるから少ないと思います。
オペラのアリアなど日本語で歌うと、語尾が母音で終わるから、イタリア語やフランス語、スペイン語に似て美しい響きだそうですよ。
チョンコロ語にはまねができない。
これは メッセージ 18533 (kohshien21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18545.html
>言語の特徴じゃなくて
投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/09/28 16:41 投稿番号: [18544 / 38959]
強いて云えば・・・・
ローマ時代、フランス人はケルト系とわずかなゲルマン系と極少数のローマ系の民族で構成されていました。
フランス語は当時のラテン語の口語体から人工的に、何世紀にも渡って進化させていった特異な言語です。
明治時代までは、ヨーロッパの貴族はこぞってフランス語を使い、一方で庶民はフランス語を話せないでいました。
そこで、義務教育で「フランス語」を「フランス人」に広めたのです。
これは世界ではじめての「自国による、標準語の義務教育」で、その次は日本です。
歴史背景からの類似性は、中国から漢字をもらい、日本から近代用語をもらい、庶民は近代まで文語を持たなかった事くらいでしょうか?
これは メッセージ 18541 (guiseinoyuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18544.html
まあ、
投稿者: kohshien21 投稿日時: 2004/09/28 16:30 投稿番号: [18543 / 38959]
現代の韓国語が日本語の発音とちょっと似た単語があるのを理由に、
日本語の起源は韓国語と言い出す連中ですから、
何でもありでしょう。笑
これは メッセージ 18540 (melancholy_night さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18543.html
>日本にハングルを奪われそうになった
投稿者: Messengerss 投稿日時: 2004/09/28 15:53 投稿番号: [18542 / 38959]
事実は、日本にハングルを広めてもらった
朝鮮・・・なんですけどねぇ
これは メッセージ 18541 (guiseinoyuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18542.html
言語の特徴じゃなくて
投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/09/28 15:47 投稿番号: [18541 / 38959]
どうせ連中のことですから
ドイツに言葉を奪われそうになったフランスと
日本にハングルを奪われそうになった朝鮮(そんな事実はないが)とを
対比させているんじゃないでしょうか。
言語の音とかアクセントでいえば、キッパリと似てないですから(爆)
これは メッセージ 18540 (melancholy_night さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18541.html
いや
投稿者: melancholy_night 投稿日時: 2004/09/28 15:28 投稿番号: [18540 / 38959]
NHKのテキストには韓国語にリエゾン現象があると書いてあるだけです。
それを根拠に韓国語とフランス語が似ていると感じるかどうかは人によるでしょう。私は全然似てないと思うけど。
これは メッセージ 18538 (kohshien21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18540.html
>フランス語はソフトで耳障りの良い言語
投稿者: Messengerss 投稿日時: 2004/09/28 15:26 投稿番号: [18539 / 38959]
う〜ん、どうなんでしょう
仏語がソフトは納得できますが
ボゾボソと聞き取りづらいイメージが・・・。
個人差もありますけど聞き取り易さだけ
言えば朝語の方が聞き取り易いかと・・・
ただ煩く耳障りなだけかもしれないけど(笑)
いずれにしても全然似てないと思います。
ポッキーのCMみたくオセロの二人の様な
仏語風関西弁みたいな荒技を朝語で出来るのかな?
これは メッセージ 18533 (kohshien21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18539.html
NHKのテキスト
投稿者: kohshien21 投稿日時: 2004/09/28 15:19 投稿番号: [18538 / 38959]
がリエゾンするから似ていると言うのですね。
それをちょーせん人が勘違いして、誇りに思っているのは勝手ですが、
噛み付くように聞こえる言語に、例えリエゾンがあっても、綺麗に聞こえません。
これは メッセージ 18537 (melancholy_night さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18538.html
リエゾン
投稿者: kohshien21 投稿日時: 2004/09/28 15:00 投稿番号: [18536 / 38959]
カムサハムニダが
カムサムニダに聞こえる部分ですか。
これは メッセージ 18535 (melancholy_night さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18536.html
>>東洋のフランス語
投稿者: melancholy_night 投稿日時: 2004/09/28 14:57 投稿番号: [18535 / 38959]
リエゾンするところが似てるってだけでしょ?
これは メッセージ 18533 (kohshien21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18535.html
漢江か漢河か
投稿者: bakacyoncamera 投稿日時: 2004/09/28 14:56 投稿番号: [18534 / 38959]
これから知恵袋へ行って聞いてまいります。
これは メッセージ 18528 (melancholy_night さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18534.html
>東洋のフランス語
投稿者: kohshien21 投稿日時: 2004/09/28 14:53 投稿番号: [18533 / 38959]
が朝鮮語とは、初耳です。
しかし、言うに事欠いてなんなのだろう。
フランス語はソフトで耳障りの良い言語。
朝鮮語は聞いてて聞き苦しいほどに感ずる言語。特に大きな声は耐えがたい。
ちょーせん人の味覚音痴は通説だが、
聴覚もダメだとは。
これは メッセージ 18524 (doronpa75 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18533.html
もーワジンさんたら
投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/09/28 14:41 投稿番号: [18532 / 38959]
情報通なんだから。
>本当の「漢河の奇跡」が味わえる。
>鶯谷発・デリバリーヘルス
これが本当のキーセン外交?
なぜかお勤めのお名前が日本風
これは メッセージ 18531 (wajinn20000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18532.html
おっと、うっかり…
投稿者: hi_de_buw 投稿日時: 2004/09/28 14:26 投稿番号: [18530 / 38959]
そう、そう、「漢江」でしたな。
拙者も気付きませななんだ。
“コピペ”癖がついてしまい、注意散漫になってしまいますた。(^ ^;
これは メッセージ 18529 (doronpa75 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18530.html
漢江の奇蹟
投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/09/28 14:14 投稿番号: [18529 / 38959]
眠くて間違えました。
変換出てこないし・・・
ご指摘ありがとうございます。
これは メッセージ 18528 (melancholy_night さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18529.html
>>>アイゴー
投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/09/28 13:53 投稿番号: [18527 / 38959]
座布団5枚!
色まで、出来すぎ!
これは メッセージ 18526 (coconats_iland さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18527.html
東洋のフランス語
投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/09/28 13:10 投稿番号: [18524 / 38959]
本当はペルシャ語が・・・
>語尾が上がり調子の音楽的な言語で、「東洋のフランス語」とも呼ばれる。
ようです。
http://logos.vis.ne.jp/languages2.html朝鮮では広く民間信仰されているようですが、外国人にそれを言ってしまえば恥になってしまう事に気付かないのが悲しい。
日本にも、「日本ライン」(ドイツのライン川から由来)、「南アルプス市」など恥ずかしい地名はあるが・・・
これは メッセージ 18515 (hail_mary_11 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18524.html
ダイバダッタの魂宿し〜♪
投稿者: min_min_black 投稿日時: 2004/09/28 12:31 投稿番号: [18523 / 38959]
月の化身の黄色い禿げ具合が妙に好きでした。
これは メッセージ 18464 (doronpa75 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18523.html
日韓併合時代の遺産
投稿者: bakacyoncamera 投稿日時: 2004/09/28 12:26 投稿番号: [18522 / 38959]
私もその通りだと思います。
日韓併合時代の教育やインフラ整備がなければ
日本からの資金や技術を充分に使いこなすことは
困難であったでしょう。
それなのに日韓併合時代を負としか認めず
今になって親日糾弾法という法律まで成立させ
戦前の親日韓国人の子孫まで糾弾するという
愚挙を平然と行なう神経がわかりませんね。
これは メッセージ 18520 (hi_de_buw さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18522.html
>既出かもしれませんが
投稿者: yozonomukou 投稿日時: 2004/09/28 12:17 投稿番号: [18521 / 38959]
>十年間の保証だそうです(笑)
十年間保証するのは、確か足回りだけだったような。
しかも、修理が500ドル以下だと補償外。
ということは、いつも500ドル以下で修理されると・・・・
でも、数年前に比べると、良くなったとは聞くね。
これは メッセージ 18509 (guiseinoyuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18521.html
>漢河の奇跡
投稿者: hi_de_buw 投稿日時: 2004/09/28 11:45 投稿番号: [18520 / 38959]
>しかし、その奇跡を起こしたのは
>日本からの多額の援助金と大量の技術援助です。
>これなくしては韓国の近代化は100%成し得なかった。
…加えて
日帝併合統治時代の無形の遺産、日本人が施した“教育”の成果が心有る韓国人によって僅かながらも温存された結果、それが土壌となったのでしょう。
そして形を代えた賠償である“資金・技術の援助”が種となり、それが芽吹き発展・成長の基礎になったのではないでしょうか。
変に日本を妬む事無く、素直に普通に“日本の長所”を認めた上で、良い意味で“お得意の朴李”の才能を活かしていれば、もしかすると今頃本当に日本と肩を並べていたかもしれませんネ。
しかし、それが出来ないところが彼らの“業”なのでしょうか。
これは メッセージ 18519 (bakacyoncamera さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18520.html
>>サムライと百姓
投稿者: melancholy_night 投稿日時: 2004/09/28 09:41 投稿番号: [18518 / 38959]
>>サムライと百姓はその歴史的・文化的背景が違い、そして志向する哲学、さらには化学的にもまったく違うDNAの遺伝情報を持っている
>なんだ、結局何も分かってなかったのか。
いや、だからですね、「サムライと百姓」を「両班と賎民」と置き換えて読めば納得できるんですよ。これは朝鮮の伝統的な考え方で、時代遅れで危険な選民思想です。この思想を敷延すると日本は朝鮮人が支配しなければならないという結論になります。
これは メッセージ 18516 (tttsjp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18518.html
>サムライと百姓
投稿者: tttsjp 投稿日時: 2004/09/28 08:47 投稿番号: [18516 / 38959]
>サムライと百姓はその歴史的・文化的背景が違い、そして志向する哲学、さらには化学的にもまったく違うDNAの遺伝情報を持っている
なんだ、結局何も分かってなかったのか。
これは メッセージ 18503 (saekiyuuji100 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18516.html
>シラク
投稿者: hail_mary_11 投稿日時: 2004/09/28 08:17 投稿番号: [18515 / 38959]
>そう言えば昔、帰化した教師が「朝鮮語は東洋のフランス語といわれている」ってよく言ってました。
どう聞けばそうなるのか?
自分達で勝手に言ってるだけってだと思いますが、原典は何処なんでしょうね?
原典とかはわかりませんが…
フランスの子供たちが喧しく喋ると中国語っぽく聞こえるので、そんな感じなのかも、と。
これは メッセージ 18512 (doronpa75 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18515.html
>捏造された
投稿者: mackyver2003 投稿日時: 2004/09/28 07:53 投稿番号: [18514 / 38959]
坂本竜馬は、土佐の町人の息子ですが...。
父親が金で郷士(下級武士)の株を買ったそうですよ。
町人の名前まで教科書に載せている日本はすばらしい国ですね。
これは メッセージ 18503 (saekiyuuji100 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18514.html
しかも
投稿者: greatjp22 投稿日時: 2004/09/28 07:49 投稿番号: [18513 / 38959]
>それに、「漢河の奇跡」って彼らは、言ってますが、どうして外国人が「漢河」なんて言葉を使うと思ったんでしょうね。
理解不能です。
あんなのは奇跡でもなんでもなくて、国民だましてるだけっていうのが笑えます。
これは メッセージ 18512 (doronpa75 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18513.html
シラク
投稿者: doronpa75 投稿日時: 2004/09/28 01:50 投稿番号: [18512 / 38959]
不思議ですよねー
シラクさんのとインタビューはないし、現代側も何も発表してません。
通りすがりに、韓国語で話し掛けたぐらいでしょう。
フランスもすでに煮え湯は散々飲まされてるでしょうから。
そう言えば昔、帰化した教師が「朝鮮語は東洋のフランス語といわれている」ってよく言ってました。
どう聞けばそうなるのか?
自分達で勝手に言ってるだけってだと思いますが、原典は何処なんでしょうね?
それに、「漢河の奇跡」って彼らは、言ってますが、どうして外国人が「漢河」なんて言葉を使うと思ったんでしょうね。
理解不能です。
これは メッセージ 18505 (aldebaran09i さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18512.html
恐らくは
投稿者: greatjp22 投稿日時: 2004/09/27 23:48 投稿番号: [18511 / 38959]
彼等の基準はなんでも10年なのではないでしょうか。よく言いますでしょう?
「ウリナラは10年後にはイルボンを...」
これは メッセージ 18509 (guiseinoyuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18511.html
サムライに憧れる親日家の朝鮮人
投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2004/09/27 23:36 投稿番号: [18510 / 38959]
昨日、散々論破叉れたネタを投稿するなよ。
記憶力が無いのか?
これは メッセージ 18503 (saekiyuuji100 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/4z9qa4na1v8bdbebcabf0bcva1wa4a4a4ha4a4a4hbfjbdpa1aa_1/18510.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)