火病国家救済委員会 本部

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

口語英語

投稿者: J_Fooker 投稿日時: 2005/06/30 04:51 投稿番号: [5600 / 15709]
以前、リモコン皇帝ことヘイト君が、
「おれは最新の口語英語をいろいろ知っているんだぜ」
と誇っておりましたが、彼の言う最新の口語英語とは、
「Badってのは黒人英語ではgoodなんだぜ」
という程度のものらしい。

そんなのマイケルジャクソンの80年代の歌にもあるやんけ。orz

「俺ってナウい」
と言ってるのと大して変わらん。

実際のところ、colloquialな表現というのは場面から独立して存在しているわけじゃないから、その場においてはだいたい意味は分りますね。

以前、英国のドラマで、男女が激しく口論した後、男が、
Cups of tea kill us.
と提案するシーンを見たことがありますが、
これが
「お茶が怖い(のどが渇いた)から一服しよう」
の意味であるのは誰にでも分る。

>日本の工房とかが米国留学するのなんて、基本的には反対

同意。
中途半端な時期に留学すると何人だか分らないような人間になりやすい。

>実務に秀でていて、しかも専門知識が豊富ならば

実際に仕事で使うのはこちらですからな。
それと専門家同士は、一般的な意味での英会話能力に多少難があっても、当該分野については話が通じることが多い。
もともと何についての話だか分っていますからね。

会話に関して言えば、当たり前ですが流暢さよりも教養とユーモアのセンスの方がはるかに人物評価に与える影響は大きいと思います。

>コルァ〜

投稿者: doronpa90 投稿日時: 2005/06/30 03:09 投稿番号: [5599 / 15709]
>不敬者(笑)

金玉均


もぉ〜酔っ払いったら。

コルァ〜

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2005/06/30 02:49 投稿番号: [5598 / 15709]
不敬者(笑)

酔っ払いにゃ、注意しなさい。

>ゴルァ〜

投稿者: doronpa90 投稿日時: 2005/06/30 02:43 投稿番号: [5597 / 15709]
日の丸のポールの先に付いてる金色の玉の名前を知ってますか?




「金玉」と書いて「キンギョク」だそうです。   何かの象徴なのかな?

みたままつりだぁ〜 ゴルァ〜

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2005/06/30 02:01 投稿番号: [5596 / 15709]
みたま祭り会員募集。

七月十五日
会場   靖国神社


すんません、久しぶりに酔っ払ってますが。

朝鮮の異常さを知る前に、まずは日本に対する疑問から解決しましょう。

韓国人って素敵だなぁ

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2005/06/30 01:15 投稿番号: [5595 / 15709]
韓国人って世界で一番幸せな民族かもしれない…‥・

>>笑っちゃったのが

投稿者: doronpa90 投稿日時: 2005/06/30 01:07 投稿番号: [5594 / 15709]
思い出したのが・・・

韓国人じゃないんですが、フランスではパンはパンで通じるよっと教えたら。   「フレンチパン、シュルブプレ」って言っちゃった奴がいました。   「あんパン」と教えるべきでした。

韓国人話に戻します。

南イギリスの田舎をドライブしてた時の話です。   全く山のないずーとジャガイモ畑が続いてました・・・

K「広いな〜、北海道みたいニダ・・・」

D「そりゃ〜広いが北海道と比べるのはおかしいだろう。   逆なら分かるが・・・北海道はイングランドより狭いと思うぞ。   ちなみに、北海道は行った事あるのか?」


K「いや。   イメージニダ」

D「運転手のイギリス人が訳せって言うんだから、訳せる会話を頼む・・・オレがアホに見られる。」

> そんなとき韓国人は…‥・

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2005/06/30 01:06 投稿番号: [5593 / 15709]
>子供たちに折り紙を教えることが多いんですが、「日本人でよかった」と思える瞬間ですね。   新聞紙で兜を作り日の丸を書きちゃんばらを教えます。   すごく喜んでくれます。

>そんなとき韓国人はどうするのでしょうか?

新聞紙で、兜を作り、ペプシマークを書いて、ちゃんばらを教えます。

そして、子供たちが、すごくよろこんだら、「ウリがイルボンに教えてやったニダ」

>英語を自慢

投稿者: hail_mary_0 投稿日時: 2005/06/30 00:55 投稿番号: [5592 / 15709]
アレを見ると・・・。
(見たくナイけど)

弟子に毒撒かせて捕まった、「空中浮遊ができる」と言っていたグルが。
尋問されるとボソボソと英語を呟いていた(らしい)のを思い出して・・・、切ない。orz


カッコ良いって思ってるんの?
選民だって思わないと、肥大しすぎた自我が悲鳴をあげるの?

・・・リアルの世界で、幸福にじゃないんだろーな・・・。

>笑っちゃったのが

投稿者: hail_mary_0 投稿日時: 2005/06/30 00:45 投稿番号: [5591 / 15709]
>彼、大宇から来た社員ですけど、日本じゃ笑われる事が、あっちじゃ問題はないのかな、と。

他の人の知識もどっこいどっこいなら、問題はないかと。
香具師ら、日本(と中国?)以外、特に興味のある『外国』ってないのかもしれません。
・・あとは、自分たちと重ねて、気持ち良くなれる、『架空のイタリア』や『残虐行為の犠牲になって民族』やら・・。
好きなのは、あくまで『架空の・・』であるなら、現実にイタリアの首都がどこにあろうが、どーでもいいのでは・・。

orz


下請けの仕事がきたり、スタッフにウリナラがいれば、『韓日合作』(宮崎作品などそうらすい)になってしまう・・という噂。

笑っちゃったのが

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2005/06/30 00:09 投稿番号: [5590 / 15709]
今年の米国出張のとき、チェックインを済ませたら、各国の支社の面々がバーに集まっていたので、そこで語らっていたんですが、MTVの有線か何かで、テレビでポール・マッカートニーが出ていたので、こっちが一緒に歌ったりしていたら、韓国人クン、「これは誰ニカ?」。

ワタシゃ、「ポール・マッカートニー」と二度答えてやりました。
彼、照れ笑いしてましたが、それ、我々の英国人のボスの前でしたからね。

昨年は昨年で、イタリア人と一緒にメシを喰っていたら、「ローマはフランスの首都」とか言い出すから、ワタシゃイタリア人ともども、凍り付きますた。
洒落じゃなかったですよ、ありゃ。
彼、大宇から来た社員ですけど、日本じゃ笑われる事が、あっちじゃ問題はないのかな、と。
あんなの、韓国にとっても恥ですよ。あんなのが海外に出張するなんて。

>共感できないんですよ韓国人とは。   アニメのウリジナル作品で喧嘩になるのが関の山です。

具体的に、何かありましたか?
またも何か、「ウリナラ・アニメ」とか言い張ったのですか?

>ワタシは

投稿者: doronpa90 投稿日時: 2005/06/29 23:58 投稿番号: [5589 / 15709]
過去に6年間英語を封印していた時期がありました。   半年のあいだドイツ語を必死で学びましたが、ドイツで役に立ったのは体で覚えた受験英語でした。・・・orz


それでも想像力や経験、表現力がなければただのエトランジェだった事でしょう。

同年代の外国人と話す際、音楽・映画・TVドラマの話題になったときに韓国人はどうして話を盛り上げるのでしょう。   自動車・ファッション・学校生活と全く盛り上がるジャンルがない・・・。   共感できないんですよ韓国人とは。   アニメのウリジナル作品で喧嘩になるのが関の山です。

子供たちに折り紙を教えることが多いんですが、「日本人でよかった」と思える瞬間ですね。   新聞紙で兜を作り日の丸を書きちゃんばらを教えます。   すごく喜んでくれます。

そんなとき韓国人はどうするのでしょうか?

ワタシは

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2005/06/29 22:45 投稿番号: [5588 / 15709]
受験英語が、口語にも役に立つ事を身にしみて感じた一人です。

口語的な表現は、NHKラジオで学び、実際に使ってみたり、そして仕事で現地に住んだりして、それは間違いで無かったことを知りました。

よく言われる事ですが、語学なんて所詮はツールです。
まあワタシも仕事で毎日英語を使いますが、所詮はツールです。

前にケロだか誰だったか、韓国人とも言い合いましたが、語学力がワタシなんぞより劣っていても、実務能力や、専門知識に遥かに秀でていて、ワタシよりも若くても、もっといい地位に就けるんですからね。(ワタシの職場は米国企業ですが。)
そしてそれは当然の事だと思います。
実務に秀でていて、しかも専門知識が豊富ならば、語学なんて誰か別人がカバーしてくれるんですから。

日本の工房とかが米国留学するのなんて、基本的には反対です。

自国の事もよく知らんで、あっちでそれこそ社会科の授業で、なんと支那系や朝鮮系のガキども(米国くんだりまで来てそんな事にキーキー、ギャーギャー言っている支那人や朝鮮人が異常なんですが)にボコられて泣く泣く敗退して、語学もへったくれもありません。

そして、いくらブロークンな口語英語に慣れて帰ってきても、それが何の役に立つでしょうか。
役になんか立ちません。

酒を飲んでいて友人に、"Go get the f***in' ice."と言う表現を覚えようが、"Get the f*** out of here."なんて覚えたって、無意味です。

大事なのは、自分が何が出来る人間なのか、そして何を知っている人間なのか、そしてそれは何に役に立つのかを知っている事じゃないでしょうか。

そう思いますね。

また、赤城さんの言を借りれば、「やらと英語とかを自慢するのは、所詮は被支配者の根性だ」と思います。

>だから

投稿者: doronpa90 投稿日時: 2005/06/29 22:16 投稿番号: [5587 / 15709]
語学って最終目的のひとつに仕事に役立てスキルアップやよりよいポジションを獲得するためにあると思うんです。   日本人の場合文語から入り、口語へと学習していくんですが、案外他の国では逆になり、けっこうブロークンで通じてしまうとそこで終わってしまう事が多いようです。

口数の少ない日本人が、書類の処理が確実なのに驚かれることが多いようです。   それに、約束に対して責任感ある。   それが信用につながる。

もともと、サービス業や肉体労働が目的ではないので、昔の教え方も役に立つものです。

逆に知り合いの在日は高校で韓国に留学し、日本に戻って働きだしたのですが日本語の文章の作成能力やお役所言葉や新聞の理解力が極端に低くなってしまい、結局在日のコミュニティーから出ることができなくなりました。

古丹君もそうなんじゃないでしょうか。   夢はアメリカのすし屋に勤めることかな・・・

だから

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2005/06/29 21:34 投稿番号: [5586 / 15709]
我々には出来ませんが、案外韓国語で話したところで同じ結果なんでしょうね。

さすがに大勢相手に英語だと脳味噌が暴発しちゃうので基本的にタイマンにしてきましたが、言ってる事が単なる自己都合と自己満足でしかないので最後は揚げ足すら取れなくなったようで(笑)。

しかも、いろんな方に英語の間違いまで指摘されちゃってねえ。私もいくつかは気がつきましたけど意味はわかりましたのでワザとそこはしませんでした。その涙ぐましい努力だけはかってやるかと思いましてね。

カンタン、カンタン

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2005/06/29 21:14 投稿番号: [5585 / 15709]
2、3行読んだだけで、カッときてレスしちゃうから、あんなになるのではないかと。

長文なんて読めるほど忍耐力はありませんよ。ありゃ。

これは語学力の問題じゃないと思います。

ですので、

>あれだけ達者とも言える日本語についてもそんなでは、母国語(だとして)の韓国語つかってても不理解の連続なのでは・・。

その通りだと思います。

>烏合の衆

投稿者: kohshien21c 投稿日時: 2005/06/29 21:14 投稿番号: [5584 / 15709]
孫文は支那人をして砂のようだ、誰かがぎゅっと握ってないと纏まらない。との表現で嘆いていました。

私は、近現代の中国人を有象無象の輩と思っています。

アンホイと言えば

投稿者: licky_eto 投稿日時: 2005/06/29 20:55 投稿番号: [5583 / 15709]

かつての楚の領土ですからね

この記事を読んだときにすぐさま   蓋世さんが釣れるだろうと(笑)

元々支那人は烏合の衆  

覇王殿のような   あるいは高祖のような人物が現れないと  
彼らはいつまでも烏合の衆

今回のアンホイでの騒乱も
立派な人物が現れて指揮を執れば   中共の体制も脅かされるでしょうが
そうでなければただの騒乱

今回の騒乱の中に「陳勝・呉広」はいるのでしょうか?(笑)

>それほど有名なホテルとは

投稿者: hail_mary_0 投稿日時: 2005/06/29 19:18 投稿番号: [5582 / 15709]
うーーん。

有名というか、宣伝は頑張っている気がします。
(・・自分らが個人で使うような類いではありませんが。)

>>いやあ

投稿者: hail_mary_0 投稿日時: 2005/06/29 19:10 投稿番号: [5581 / 15709]
>>こっちの揚げ足探すばかりで、案外文章の意味を把握していないという時が非常に多いことだけわかります。部分部分をつまんでるだけですから。

>日本語のレスに対してもそうですよね、単語、もしくは文章の一部分だけで全体を語ってる。

・・・嗚呼・・・。
『ワザと』スリカエたり、部分にこだわり意味を取り違えて、ツっかかってるのかと・・・、
ズっと思っておりました。
自分が愚かでした。

・・・本当に理解力が無いだけだったのですね。

あれだけ達者とも言える日本語についてもそんなでは、母国語(だとして)の韓国語つかってても不理解の連続なのでは・・。
それともそれがフツーのクオリティなのかにゃ・・。

子供のような愚かさと老人の頑迷さを兼ね備え・・・。orz

それほど有名なホテルとは

投稿者: kuuboakagi00 投稿日時: 2005/06/29 18:33 投稿番号: [5580 / 15709]
知りませんでしたねー。

お!そりゃぁ 

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2005/06/29 18:00 投稿番号: [5579 / 15709]
力、山を抜き
気は世を蓋う
といわれたっつーか自称している(笑)

わたくし蓋世の勇にお聞きでしょうか?

お答えします。
文革で伝統的価値観がぐっちゃぐちゃになってしまった今の中国には
往年の中原に見られたような英雄は現出しないと思います。

期待はしてますが、それはそれで日本にとっては迷惑の種ですし。
烏合の衆ぢゃないでせうか。

朝鮮人は烏合の臭。

プンオパン

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2005/06/29 17:55 投稿番号: [5578 / 15709]
本日月末のせいか新宿付近は大変な混雑。
バイクでの移動にもかかわらず大変でした。
新宿区は結構広い。
北は落合から東は早稲田、新大久保・新宿などの新宿エリア
私んちの方はそんな新宿区でももっとも東南にあります。
新大久保新宿エリアというのがもっとも朝鮮人濃度の濃いエリア。
同じ行政区画であることが哀しいところです。

私んちの辺りでは滅多に朝鮮人なんぞは見かけません。
そんな今日の四谷の風景。
四ッ谷駅から私んちの途中に有名な鯛焼き屋さんがあります。
大きな通りから五十メートルくらい入った住宅街の入り口にあります。
立地はさほどよいとは思えませんが、人気のお店で、
このくそ暑い時期でも連日行列が出来ているお店です。
私はその行列に遠慮しながらいつもゆっくりとバイクで横を通り過ぎます。

そんな大勢のお客さんの声に私の耳は釘付けになりました。
明らかにイントネーションの違う音。
若い三人組のおねーちゃんでした。

きやがったな・・・
間違っても俺の背中には回るんじゃないぞ。
私は初めて近所で緊張を強いられました。

たとえ三戸となろうとも…

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2005/06/29 17:28 投稿番号: [5577 / 15709]

秦を滅ぼすものはこれ楚なり
 
と   なるでしょうか?
 
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050629-00000010-san-int

天皇陛下の顔に×印

投稿者: casa_nakamura 投稿日時: 2005/06/29 16:46 投稿番号: [5576 / 15709]
日本のメディアは何故報じない、これは問題だよ。

http://news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/050627/ids_photos_wl/r495482031.jpg

>ウェーハッハッハ

投稿者: himajin92 投稿日時: 2005/06/29 16:15 投稿番号: [5575 / 15709]
|▽´)   OSがチナーで拾ったウイン「97」だったりすて・・・

南野南野

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2005/06/29 16:01 投稿番号: [5574 / 15709]

>不法DLしたIMEが使用不能になってしまったとか・・・

ウェーハッハッハ

IMEが使えなくてもケンチャナヨ

ローマ字で撃てばいいニダ♪
 
何しろイニシエソンセンニムは見栄っ張りニダ
 
ホルホルホル

せっかく日本で保存してあげてるのに

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2005/06/29 13:30 投稿番号: [5573 / 15709]
朝鮮なんかに運んじゃったらせっかくの碑が捏造の道具にされちゃう・・・

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050629-00000097-kyodo-int
秀吉軍撃退の碑、返還要請   韓国政府が日本に

  【ソウル29日共同】韓国の統一省当局者は29日、16世紀に豊臣秀吉が朝鮮に出兵した「文禄の役」の際、朝鮮半島の義勇軍が日本軍を撃退したことを記念してつくられ、現在は靖国神社にある「北関大捷碑(ほっかんたいしょうひ)」の返還を韓国政府が日本政府に公式要請したことを明らかにした。
  今月ソウルで開かれた韓国と北朝鮮の第15回閣僚級会談で返還に向けた措置を取ることに合意したためで、要請は28日に行われたという。
  同当局者によると、韓国政府は返還に向けた手続きを担当する作業班を文化財庁に設置。今後、外交ルートを通じて返還に向けた本格的な働き掛けを行う方針で、日本側から碑が返還されれば、韓国内で保存のための措置を施し、最終的には北朝鮮に引き渡す見通しという。
(共同通信) - 6月29日13時8分更新

あれが古来より噂に聞く・・・

投稿者: doronpa90 投稿日時: 2005/06/29 13:24 投稿番号: [5572 / 15709]
朝鮮英語ですかね?

あいつ、以前に「ギリスの友人と電話で確認した」なんていってましたが、在英朝鮮人なんだな〜しかも元は在日。   時差もあるのにさ・・・メールもあるだろうに・・・。

こりゃーイギリスでは苦労するわ。

お〜と雷が近づいてきた。

ひょっとして

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2005/06/29 13:24 投稿番号: [5571 / 15709]
不法DLしたIMEが使用不能になってしまったとか・・・


なにしろ相手は朝鮮人。

いや・

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2005/06/29 13:22 投稿番号: [5570 / 15709]

|∀´>   ・・・今日は天候不順だから   農作業注視ニダ・・・

ふむ・

投稿者: himajin92 投稿日時: 2005/06/29 13:19 投稿番号: [5569 / 15709]
|▽´)   ・・・昼食時間が終わったらっすい・・・

>いやあ

投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2005/06/29 12:53 投稿番号: [5568 / 15709]
>こっちの揚げ足探すばかりで、案外文章の意味を把握していないという時が非常に多いことだけわかります。部分部分をつまんでるだけですから。

日本語のレスに対してもそうですよね、単語、もしくは文章の一部分だけで全体を語ってる。

だから解釈が違って来るんだという事に、いいかげん気付いてほしいものです。

いやあ

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2005/06/29 12:26 投稿番号: [5567 / 15709]
面白いっすよ。あのSHAME間違えた時なんて、とにかく一秒でも早くレスしてやれってなもんで体中燃え上がってたんじゃないかと思いますね(笑)。


こっちの揚げ足探すばかりで、案外文章の意味を把握していないという時が非常に多いことだけわかります。部分部分をつまんでるだけですから。まあそれでは一方通行ですよね。これでは話が長引くだけでしょう。こっちは簡単に逃がすつもりはないので延々(炎々?)と続くのかな?

とりあえず・

投稿者: himajin92 投稿日時: 2005/06/29 12:19 投稿番号: [5566 / 15709]
|▽´)

しかし、発狂状態だね。

投稿者: bottomlineshock 投稿日時: 2005/06/29 12:12 投稿番号: [5565 / 15709]
書いているうちにカッカしてきているのがまるわかり。
間違いなく朝鮮民族ですね。

日韓どちらに住んでるのか知らないし、どーでもいいけど、
このやりとりは本当に面白いですね。

まあ、何とかして逃げたいんだろうな(笑)

SAHNE

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2005/06/29 11:41 投稿番号: [5564 / 15709]
これなんて読めないから残念。

さーね?知らないのかww

パーペクトとストッカーと

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2005/06/29 11:37 投稿番号: [5563 / 15709]
上半期最後にようやく出揃いましたね(笑)

訂正

投稿者: doronpa90 投稿日時: 2005/06/29 11:22 投稿番号: [5562 / 15709]
ストッカーでした。

>韓カテの流行語大賞

投稿者: doronpa90 投稿日時: 2005/06/29 11:21 投稿番号: [5561 / 15709]
スットカーもノミネートしてください。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)