ひたすら聞く
投稿者: mieko_cn 投稿日時: 2004/05/23 14:55 投稿番号: [3854 / 6315]
今から中国語教室に通うのではなく、
日本で個人教授で勉強してから来たほうがいいですよ。
当然、高いですけど。
でなければ、テープやCDを買ってひたすら聞く。
中国語は漢字表記なので目で見るとわかった気になってしまいます。
でも、発音は日本語とはぜんぜん違うので
目で見て分かったつもりのことが耳で聞いたらチンプンカンプンとなるので要注意です。
CDのついた本を一冊買い、そのCDだけをこれから一ヶ月聞き続ける。
家にいる時はエンドレスでかけまくる、移動中もウォークマンで聞き続ける。
何言ってるか全然分からない、それでも聞き続ける。
たまに「ニーハオ」とか「謝謝(シェシェ)」くらいは聞き取れるときがあるので
その時はCDについて発音してみる。
耳にタコができるほど聞いて、家族にブーブー言われるほど聞いて、
でも意味は分からない、それでもOK。
で、時々は本を見て内容を確認する。
それからCDを聞くと、「我是日本人」も聞き取れるようになってたりする。
うれしくて、後について発音してみる。
でもなんか音が違う。
正しい発音は?って、また本を見る。
Wo shi ribenrenとか書いてある。
声調を表す記号もついてる。
それを見ながらもう一度CD聞いてみる。
発音してみる。
なんか、前よりはそれっぽくなったかな、って感じになる。
とにかくこんな感じの学習を繰り返す。
日本出発前に一冊全部を学び終えろ、なんて言いません。
ただ、ひたすら聞いて聞いて聞きまくって下さい。
で、第一課と第2課くらいなら声に出して言える、
または一から十までなら言えるし、聞ける、
それくらいまでできれば十分です。
こちらに来てから簡単な会話ならすぐに出来るようになりますよ。
私はこの方法で、タイ語とイタリア語をやりましたが、
ちゃんと現地の人とコミュニケーションできました。
本当にごくごく簡単な会話でしたけど・・・
それでも、通じるって言うのはうれしいものです。
時間がないと諦めないで頑張って下さい。
これは メッセージ 3852 (rhythmcompany さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835368/bfbca5bba5sa4n9a9bela4aba4ia1dmiekoa4ga49a1a3_1/3854.html