クジラを食べるのは日本の食文化

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: タフさん(^-^)…映画 字幕と吹き替え

投稿者: yasukoaview 投稿日時: 2009/03/29 13:10 投稿番号: [344 / 530]
字幕は英検2?か凖2?級あると字幕ナシで内容が理解出来るって聞くけど、話せるかというと話せない人もまだ多いよね…。発音がよくないと通じない事もあるし…。うちの娘6才が英会話へ通ってるんやけど、先生とちょっとした会話なら英語で普通に話してるんよ。かといって、その言葉を書きなさい!てなると書けない。アルファベットと名前が書けるレベルなんよ。でも、人間て、1才位で単語を話せるようになって、言葉になるようになって幼稚園位で字が書けるようになるんよね…。これを、文法から習って訳したり、言葉にしたりってところを頭に詰め込むから、ヒアリングレベルのままなんよ。日本語を英語に直してから話すから、すぐには出ないし…。私も、これからは、如何に会話ができて読めるだと思う(^-^)この間電車に乗ってたら、英語で書かれた本を読んでた人がいたんよ!!凄いなぁ〜♪て(^-^)♪
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)