外国語が苦手でしたね。
投稿者: flower_charming 投稿日時: 2003/02/15 22:45 投稿番号: [75681 / 99628]
>その新聞があの程度の記事ですか?
もしそう思うのなら、あなたが以前提唱していた「異文化理解」は成立しないでしょうね。また「アダムが〜」の時のように意味をわからずお使いになっていたのですか?
>読めるんだったらついでに日本語訳も書いてくださいよ。
すぐに翻訳を頼む癖、良くないですよ。御自分でお調べになったらいかがですか。それとも翻訳してくれるまで追い続けるのですか?
>イタリア語なんて興味もないですから、全くわかりませんよ。
すごい物言いですね。
北イタリアの人々は地域柄語学に精通しており、英語はもちろんフランス語またはドイツ語、スペイン語を使います。イギリスではフランス語を話す人々がいますね。フランスは英語だったりと。教育がしっかりされています。
お互いが近い土地柄もありますが、それにしてもよく理解しています。
日本は義務教育の課程に英語があり、はてまて大学受験にもあり、やれ英検、企業に入ればTOEIC、とあるにも関わらず…。さらには大学では第ニ外国語の選択等あったりですが、まだまだですね。
英語ができない、外国語ができない、かといって日本での生活に不自由しないからよいという考え方でしょうか。
日本が国際化を唱えるにあたっては、どう御考えなのでしょうか?
これは メッセージ 75677 (hidarino5 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834688/4z9qa4ua46a41a4sa4j_1/75681.html