コーランの中のilim
投稿者: ecebuta 投稿日時: 2006/03/27 06:13 投稿番号: [3238 / 4578]
ilimに対応する英語と日本語を調べてみました。文字化けするのでトルコ語は省略
どこにもilimを「科学」として使用している例はありません。当時のアラブ人の間には「科学」という概念が無かったので、アラビア語に「科学」という言葉が無くて当然です。科学に出会ったムスリムが苦し紛れに、無理やり「科学」に”ilim”という単語を当てたのでしょう。コーランにおける”ilim”はムハンマドがでっちあげた戯言に関する「知識」の事を指していることが分かります。
アル・バカラ 145
ilim
knowledge
知識
アーリ・イムラーン 7、18、19、61
ilim
knowledge
知識
アン・ニサーア 162
ilim
knowledge
知識
アル・マーイダ 44
ilim ve hikmette derinlesmis olanlar
the masters of Divine knowledge
律法学者たち
イスラム教が一神教でない事がばれました。日本訳では分かりませんが、アッラーは自分の事を英語で”WE"、トルコ語で”BIZ"で表しています。
アル・アンアーム 105、119、140、143、144
ilimden nasiplenen bir toplum
a people who know
知識ある人々
ilimsiz
ignorance
知識もなく
ilimsizlik
without knowledge
無知
ilimle
with knowledge
知っているところ
ilim disi
without knowledge
知識もなく
ユーヌス 93
ilim
knowledge
(悪い)知識
ユースフ 22、101
ilim
knowledge
知識
Rabbim, sen bana mulk ve saltanattan bir nasip verdin. Olaylarin ve duslerin yorumundan bana bir ilim ogrettin.
My Lord! Thou hast given me of the kingdom and taught me of the interpretation of sayings
主よ,あなたはわたしに権能を授けられ,また出来事の解釈を御教えになりました。
アッ・ラアド 37
ilim
knowledge
知識
アン・ナフル 25、27、70
ilimsizlik
without knowledge
知識がない
ilim
knowledge
知識
ilim
knowledge
知っていたこと
アル・イスラー 85、107
ilim
knowledge
知識
アル・カハフ 65
ilim
knowledge
知識
マルヤム 43
ilim
knowledge
知識
ター・ハー 98、110
ilim
knowledge
知識
アル・アンビヤーゥ 74
ilim
knowledge
英知
以下同様
どこにもilimを「科学」として使用している例はありません。当時のアラブ人の間には「科学」という概念が無かったので、アラビア語に「科学」という言葉が無くて当然です。科学に出会ったムスリムが苦し紛れに、無理やり「科学」に”ilim”という単語を当てたのでしょう。コーランにおける”ilim”はムハンマドがでっちあげた戯言に関する「知識」の事を指していることが分かります。
アル・バカラ 145
ilim
knowledge
知識
アーリ・イムラーン 7、18、19、61
ilim
knowledge
知識
アン・ニサーア 162
ilim
knowledge
知識
アル・マーイダ 44
ilim ve hikmette derinlesmis olanlar
the masters of Divine knowledge
律法学者たち
イスラム教が一神教でない事がばれました。日本訳では分かりませんが、アッラーは自分の事を英語で”WE"、トルコ語で”BIZ"で表しています。
アル・アンアーム 105、119、140、143、144
ilimden nasiplenen bir toplum
a people who know
知識ある人々
ilimsiz
ignorance
知識もなく
ilimsizlik
without knowledge
無知
ilimle
with knowledge
知っているところ
ilim disi
without knowledge
知識もなく
ユーヌス 93
ilim
knowledge
(悪い)知識
ユースフ 22、101
ilim
knowledge
知識
Rabbim, sen bana mulk ve saltanattan bir nasip verdin. Olaylarin ve duslerin yorumundan bana bir ilim ogrettin.
My Lord! Thou hast given me of the kingdom and taught me of the interpretation of sayings
主よ,あなたはわたしに権能を授けられ,また出来事の解釈を御教えになりました。
アッ・ラアド 37
ilim
knowledge
知識
アン・ナフル 25、27、70
ilimsizlik
without knowledge
知識がない
ilim
knowledge
知識
ilim
knowledge
知っていたこと
アル・イスラー 85、107
ilim
knowledge
知識
アル・カハフ 65
ilim
knowledge
知識
マルヤム 43
ilim
knowledge
知識
ター・ハー 98、110
ilim
knowledge
知識
アル・アンビヤーゥ 74
ilim
knowledge
英知
以下同様
これは メッセージ 3233 (aucuba_japonica さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834682/a5ha5ka53_1/3238.html