ベングリオンの声明
投稿者: ojin_8823 投稿日時: 2003/02/04 08:41 投稿番号: [1431 / 2453]
>
まさにのその通りです。
> 【3月19日のオースティン国連大使の発言を受けて、20日にユダヤ機関は国連信託統治に反対を表明しています。さらにベングリオンも如何なる信託統治も拒絶し、アラブ人との相互理解を求める声明を出しています。】
>》 ・・・。そしてユダヤ国家はアラブ民族との相互理解に達するのだ。我々の領土においてアラブ人たちとの紛争はない、
>》 もし彼らが平和を欲するのならば、友情の手は常にさしのべられている。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1834682&tid=4hda5a4la5a4a59a5ia5a8a5ka1aa&sid=1834682&mid=1412
▲さて marchingpeople さん、今までの座布団を差し上げた話題ですが、文頭の参照した原文(↓)には「信託統治の米国の提案を拒絶して、ベングリオンは言った」と前置きされているのに、↑のように引用を訂正された(笑)。
marchingpeople さん、これって知っていたのではありません? もし知らなかったといわれるなら、引用先のベングリオンの声明の URL を念のため教えてくれませんか?
さらに、ベングリオンの声明の大事な部分を削除しなければならなかった理由も、ついでに説明してくれまんせんか?
>>*1948 年 3 月 20 日
> 『 11. 信託統治案に対するユダヤ人の反応 :
>ユダヤ機関はその反対を宣言し、ユダヤ国家確立のために戦い続けるであろうと発表した。 以下は、1948 年 3 月 19 日安全保障委員会でのシルバー博士指摘の案をオースチン国連大使が述べたものであり、3 月 20 日テルアビブでベングリオンによって公表された声明である: ...』
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1834682&tid=4hda5a4la5a4a59a5ia5a8a5ka1aa&sid=1834682&mid=1411
その続き(marchingpeople さんと比較すると面白いョ)
// -- -
Rejecting the American proposal of a trusteeship, Mr. Ben-Gurion said:
信託統治の米国の提案を拒絶して、ベングリオンは言った :
"We shall not agree to any kind of trusteeship, whether permanent or temporary, even for the shortest time. We shall no longer submit to any foreign domination whatever. We insist on the termination of British rule.
「我々はいかなる信託統治にも合意しないだろう、たとえそれが一時的であろうとも。 我々は何であれ、いかなる外国の支配にも屈服しないであろう。 我々は、英国の統治の終了を主張する。
We shall devote still more attention to the requirements of our security. All our efforts, manpower, strength and means must be devoted to security purposes.
我々は我々の安全の必要な要求に、より多くの注意を充てるだろう。 全ての我々の精神的・肉体的努力、動員可能な人手、精神的な強さ、及び方法は、安全の目的に捧げなければならない。
The Jewish State exists, and will continue to exist, because we defend it. The Jewish State will find the way to mutual understanding with the Arab people. We on our part have no quarrel with the Arabs, and if they want peace, the hand of friendship will always
be extended to them by the Jewish State.
ユダヤ国家は存在し、そして存在し続けるであろう。 なぜなら我々が守るからである。 ユダヤ国家は、アラブの人々と共に相互理解への道を見つけるであろう。 我々はアラブとの反目は内に一切なく、もし和平を望むなら、友情の手はいつもユダヤ国家が彼らに差し伸ばされるだろう。
As it was twelve months ago, and six months ago, so today our political programme falls under three headings, in the order I name them: security; a Jewish State; a Jewish-Arab alliance. "
思えば 12 ヶ月前や 6 ヶ月前、今日我々が指定するプログラムは私が名付けた三つの見出しに落ち着いた:安全:ユダヤ国家:同盟。」
-- -//
http://www.mfa.gov.il/mfa/go.asp?MFAH01dc0
> 【3月19日のオースティン国連大使の発言を受けて、20日にユダヤ機関は国連信託統治に反対を表明しています。さらにベングリオンも如何なる信託統治も拒絶し、アラブ人との相互理解を求める声明を出しています。】
>》 ・・・。そしてユダヤ国家はアラブ民族との相互理解に達するのだ。我々の領土においてアラブ人たちとの紛争はない、
>》 もし彼らが平和を欲するのならば、友情の手は常にさしのべられている。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1834682&tid=4hda5a4la5a4a59a5ia5a8a5ka1aa&sid=1834682&mid=1412
▲さて marchingpeople さん、今までの座布団を差し上げた話題ですが、文頭の参照した原文(↓)には「信託統治の米国の提案を拒絶して、ベングリオンは言った」と前置きされているのに、↑のように引用を訂正された(笑)。
marchingpeople さん、これって知っていたのではありません? もし知らなかったといわれるなら、引用先のベングリオンの声明の URL を念のため教えてくれませんか?
さらに、ベングリオンの声明の大事な部分を削除しなければならなかった理由も、ついでに説明してくれまんせんか?
>>*1948 年 3 月 20 日
> 『 11. 信託統治案に対するユダヤ人の反応 :
>ユダヤ機関はその反対を宣言し、ユダヤ国家確立のために戦い続けるであろうと発表した。 以下は、1948 年 3 月 19 日安全保障委員会でのシルバー博士指摘の案をオースチン国連大使が述べたものであり、3 月 20 日テルアビブでベングリオンによって公表された声明である: ...』
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1834682&tid=4hda5a4la5a4a59a5ia5a8a5ka1aa&sid=1834682&mid=1411
その続き(marchingpeople さんと比較すると面白いョ)
// -- -
Rejecting the American proposal of a trusteeship, Mr. Ben-Gurion said:
信託統治の米国の提案を拒絶して、ベングリオンは言った :
"We shall not agree to any kind of trusteeship, whether permanent or temporary, even for the shortest time. We shall no longer submit to any foreign domination whatever. We insist on the termination of British rule.
「我々はいかなる信託統治にも合意しないだろう、たとえそれが一時的であろうとも。 我々は何であれ、いかなる外国の支配にも屈服しないであろう。 我々は、英国の統治の終了を主張する。
We shall devote still more attention to the requirements of our security. All our efforts, manpower, strength and means must be devoted to security purposes.
我々は我々の安全の必要な要求に、より多くの注意を充てるだろう。 全ての我々の精神的・肉体的努力、動員可能な人手、精神的な強さ、及び方法は、安全の目的に捧げなければならない。
The Jewish State exists, and will continue to exist, because we defend it. The Jewish State will find the way to mutual understanding with the Arab people. We on our part have no quarrel with the Arabs, and if they want peace, the hand of friendship will always
be extended to them by the Jewish State.
ユダヤ国家は存在し、そして存在し続けるであろう。 なぜなら我々が守るからである。 ユダヤ国家は、アラブの人々と共に相互理解への道を見つけるであろう。 我々はアラブとの反目は内に一切なく、もし和平を望むなら、友情の手はいつもユダヤ国家が彼らに差し伸ばされるだろう。
As it was twelve months ago, and six months ago, so today our political programme falls under three headings, in the order I name them: security; a Jewish State; a Jewish-Arab alliance. "
思えば 12 ヶ月前や 6 ヶ月前、今日我々が指定するプログラムは私が名付けた三つの見出しに落ち着いた:安全:ユダヤ国家:同盟。」
-- -//
http://www.mfa.gov.il/mfa/go.asp?MFAH01dc0
これは メッセージ 1430 (ojin_8823 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834682/4hda5a4la5a4a59a5ia5a8a5ka1aa_1/1431.html