Re: その件はずっと前に済んでますけど・・
投稿者: toripan1111 投稿日時: 2010/01/26 13:11 投稿番号: [41283 / 62227]
>この件はFAOの英語原文の厳密且つ単純な誤訳であった。
だから文句があればFAOに言え。
とうとう幻覚が見えだしたのか、それともパラレルワールドでの出来事を受信したのか・・・w
私が挙げてる↓の牛肉による環境負荷の例を、FAO報告書原文の中で「〜の一つ」なんて表現で紹介してる部分を一つでも抜き出して来れたらキッチリ謝ってあげるよ?w
下記を一万回ぐらい復唱しましょう♪↓
・「家畜部門は、ますます希少になる地球の水資源への『最大の加害者』」
であり、
・「家畜部門は、とりわけ水汚染、富栄養化、珊瑚礁破壊の『最大の元凶』」
で、且つ
・「海洋生態系の生物多様性損失の原因となっている。」
LIVESTOCK'S LONG SHADOW environmental issues and options
http://www.juno.dti.ne.jp/~tkitaba/agrifood/agrienvi/06121301
http://www.fao.org/docrep/010/a0701e/a0701e00.htm
ハイ↑の北林さんのページの日本語訳はその下にあるリンク原文のアブストラクトを訳して載せたものです。
そしてこの翻訳が間違ってる、適切でない、などという苦情は今迄何処にも上がっておりませんw
悔しかったら「翻訳がおかしい」事を自分で証明して見せる事だね(^ω^;
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
↓の北林さんのページにある日本語翻訳文には間違った部分が存在しません♪
http://www.juno.dti.ne.jp/~tkitaba/agrifood/agrienvi/06121301
誤訳である、という証拠を提示できた例が唯の一つも存在しませんので。
だからキミ等愛護反捕鯨ちゃん達がどんなに泣いて喚いて否定したくても、
『 牛 が 環 境 へ の 最 大 の 脅 威 』
という事実は動かせません♪
そして大首領様kkneko氏に縋って捕鯨の環境負荷を幾ら大袈裟に言い立てようとも、
「日本の南極捕鯨が環境への最大の脅威」
なんて報告は世界中のどんな学者さん・研究機関からも出されてませんしw
単純に「温暖ガス排出だけ」に絞っても、「南極のクジラさんのお肉」は牛肉より遥かに環境負荷の小さい食材である、という結論が出ちゃってるのね↓w
http://www.newscientist.com/article/mg19526134.500-meat-is-murder-on-the-env ironment.html
http://suisantaikoku.cocolog-nifty.com/genyounissi/2010/01/janjan-no-3f7e.html
どんだけ頑張ってもクジラさんのお肉は牛肉なんかよりも遥かに健全な食糧生産によって得られる食材、という事実に変わりアリマセン♪
しっかしkknekoが言い負かされたのがそんなに痛手なのかねェ・・・aクンにとってはw
だから文句があればFAOに言え。
とうとう幻覚が見えだしたのか、それともパラレルワールドでの出来事を受信したのか・・・w
私が挙げてる↓の牛肉による環境負荷の例を、FAO報告書原文の中で「〜の一つ」なんて表現で紹介してる部分を一つでも抜き出して来れたらキッチリ謝ってあげるよ?w
下記を一万回ぐらい復唱しましょう♪↓
・「家畜部門は、ますます希少になる地球の水資源への『最大の加害者』」
であり、
・「家畜部門は、とりわけ水汚染、富栄養化、珊瑚礁破壊の『最大の元凶』」
で、且つ
・「海洋生態系の生物多様性損失の原因となっている。」
LIVESTOCK'S LONG SHADOW environmental issues and options
http://www.juno.dti.ne.jp/~tkitaba/agrifood/agrienvi/06121301
http://www.fao.org/docrep/010/a0701e/a0701e00.htm
ハイ↑の北林さんのページの日本語訳はその下にあるリンク原文のアブストラクトを訳して載せたものです。
そしてこの翻訳が間違ってる、適切でない、などという苦情は今迄何処にも上がっておりませんw
悔しかったら「翻訳がおかしい」事を自分で証明して見せる事だね(^ω^;
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
↓の北林さんのページにある日本語翻訳文には間違った部分が存在しません♪
http://www.juno.dti.ne.jp/~tkitaba/agrifood/agrienvi/06121301
誤訳である、という証拠を提示できた例が唯の一つも存在しませんので。
だからキミ等愛護反捕鯨ちゃん達がどんなに泣いて喚いて否定したくても、
『 牛 が 環 境 へ の 最 大 の 脅 威 』
という事実は動かせません♪
そして大首領様kkneko氏に縋って捕鯨の環境負荷を幾ら大袈裟に言い立てようとも、
「日本の南極捕鯨が環境への最大の脅威」
なんて報告は世界中のどんな学者さん・研究機関からも出されてませんしw
単純に「温暖ガス排出だけ」に絞っても、「南極のクジラさんのお肉」は牛肉より遥かに環境負荷の小さい食材である、という結論が出ちゃってるのね↓w
http://www.newscientist.com/article/mg19526134.500-meat-is-murder-on-the-env ironment.html
http://suisantaikoku.cocolog-nifty.com/genyounissi/2010/01/janjan-no-3f7e.html
どんだけ頑張ってもクジラさんのお肉は牛肉なんかよりも遥かに健全な食糧生産によって得られる食材、という事実に変わりアリマセン♪
しっかしkknekoが言い負かされたのがそんなに痛手なのかねェ・・・aクンにとってはw
これは メッセージ 41273 (aguatibiapy さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834578/a45a4a2a1aabdt7afa1aaja7dfldbja4c0a1aa_1/41283.html