Re: (大規模)畜産を減らして代わりに
投稿者: koimo0072 投稿日時: 2009/06/08 22:52 投稿番号: [35710 / 62227]
何箇所か書き損じがあったので訂正して再掲。前の投稿は消しますw
貴方がナニを言ってるのかサッパリです♪
コレ以上、私がナニしてあげなきゃなんないの?
邦訳紹介ページの原文リンクが現在無効になってる、というのは以前私自身が何度もコピペで紹介してますが?<msg №.35598>他
現在も有効な原文リンク↓
LIVESTOCK'S LONG SHADOW
environmental issues and options
http://www.fao.org/docrep/010/a0701e/a0701e00.htm 私が参照にしてるのは殆ど邦訳ページ↓のみです。専門用語だらけの英字論文なんか読んでもどうせ殆どワカリマセンw
http://www.juno.dti.ne.jp/~tkitaba/agrifood/agrienvi/06121301.htm Livestock’s long shadow,06.11.29
私は誰も公に非難しないこの紹介邦訳を素直に信じてるだけ、だけど?
もしもこの訳文の内容が原文論旨と大きく食い違う、というのならば、
邦訳者にその旨伝えて書き直させるなり謝らせるなりメールボム送りつけるなりするべきだと思います(^ω^;w↓
http://www.juno.dti.ne.jp/~tkitaba/index.htmlんで、肝心の気になる部分の邦訳の、原文ページ位置も訳者さんに訊けば早いのでは?
・・・だけどもこの邦訳紹介文って日本中に数多ある、<ベジ系の>「環境保護」団体・菜食主義団体・アニマルライツ・個人菜食者サイト等のほぼ全てにそのまま紹介されてますが、未だに誰も改変を要求してないようです。
邦訳中明らかに大袈裟な表現や嘘が混じってたら、rくんの言う「捕鯨サークル」なんか比較にならないような食肉・畜産業界強面の方々が黙ってないと思いますが、もう丸2年半も変わってないようですねぇ・・・
つーか変人扱いされてる「ベジ系」以外の大手「環境保護」団体さんが
「完全に無視」してる現状じゃあ、認知度が低いかw
今私がこうやって紹介しまくってる事で、その訳がオカシイ、という事になれば、正しく直す様に要求する人が居るだろう(この報告書の存在が不都合な反捕鯨団体とかw)し、そうなったらなったでそれは有意義な事じゃないでしょうか?
最近やたらとこの報告書の件が響いてるらしい、詐欺師のNっちあたりが頑張ってみればいいと思いますよ?(^ω^;;;;w
これは メッセージ 35707 (monnkuii5gou さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1834578/a45a4a2a1aabdt7afa1aaja7dfldbja4c0a1aa_1/35710.html